Перевод текста песни Meteora - Hale

Meteora - Hale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meteora , исполнителя -Hale
Песня из альбома: Il Giardino Degli Inconcludenti
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Lungomare

Выберите на какой язык перевести:

Meteora (оригинал)Метеора (перевод)
Strappo via la pagina di te Я отрываю страницу с тобой
Credevo fossi il sole, eri una meteora Я думал, ты солнце, ты метеор
C'è il tuo nome in una lacrima Ваше имя в слезах
E non voglio piangere solo per non perderla И я не хочу плакать, лишь бы не потерять
Sarò più forte dei rimpianti Я буду сильнее, чем сожаления
Di tutto quello che sarebbe stato Из всего, что было бы
Vivrò senza guardarmi indietro Я буду жить без оглядки
Ma senza neanche più guardare avanti Но даже не заглядывая вперед
Io no, non posso ritornare Нет, я не могу вернуться
Ma neanche fare a pezzi i sentimenti Но и ты не рвешь чувства на части
Perché nascono anche quando non li vuoi Потому что они рождаются, даже когда ты их не хочешь
Quante volte ho immaginato te Сколько раз я представлял тебя
Di tenerti stretta e non lasciarti sola mai Чтобы держать тебя крепко и никогда не оставлять тебя в покое
Ma in questa guerra senza regole Но в этой войне без правил
Ho finito i colpi ormai e mi devo arrendere У меня закончились выстрелы, и я должен сдаться
Sarò più forte dei rimpianti Я буду сильнее, чем сожаления
Di tutto quello che sarebbe stato Из всего, что было бы
Vivrò senza guardarmi indietro Я буду жить без оглядки
Ma senza neanche più guardare avanti Но даже не заглядывая вперед
Io no, non posso ritornare Нет, я не могу вернуться
Ma neanche fare a pezzi i sentimenti Но и ты не рвешь чувства на части
Perché nascono anche quando non li vuoi Потому что они рождаются, даже когда ты их не хочешь
Cento passi verso te senza mai pretendere Сто шагов к тебе, даже не ожидая
Te che brillavi forte più del sole Ты, кто сиял сильнее солнца
E adesso sei sparita con le mie parole И теперь ты ушел с моими словами
Perché non so che dirti, adesso fuori piove Потому что я не знаю, что тебе сказать, сейчас на улице дождь
E piove anche dagli occhi nonostante А еще дождь из глаз хоть
Sarò più forte dei rimpianti Я буду сильнее, чем сожаления
Di tutto quello che sarebbe stato Из всего, что было бы
Vivrò senza guardarmi indietro Я буду жить без оглядки
Ma senza neanche più guardare avanti Но даже не заглядывая вперед
Io no, non posso fare a pezzi i sentimenti Не я, я не могу разорвать чувства
Perché nascono anche quando non li vuoiПотому что они рождаются, даже когда ты их не хочешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: