| Der Treppenhaus riecht nach Kush
| На лестничной клетке пахнет кушем
|
| Im Feuermelder verstecken wir Packs mit Schnuff
| В пожарную сигнализацию прячем пачки с нюхательным табаком
|
| Crackrauch liegt in der Luft
| Crack дым в воздухе
|
| Der Drecksaufzug ist kaputt, kennst du das, kaputte Aufzüge?
| Грязный лифт сломан, знаете ли, сломанные лифты?
|
| Du liegst grad im Bett und hast schlecht geschlafen
| Ты сейчас лежишь в постели и плохо спал
|
| Plötzlich platzt deine Schwester ins Zimmer
| Вдруг в комнату врывается твоя сестра
|
| Weckt dich wie Alarm und stresst hart
| Будит тебя как будильник и сильно напрягает
|
| Und sagt: «Die Aufzüge sind kaputt»
| И говорит: "Лифты сломаны"
|
| Mama war beim Supermarkt und Metzger, gerad'
| Мама была в супермаркете и мяснике, только что
|
| Gegenfrage und ich ich soll die Tütn jetzt tragen
| Встречный вопрос, и я должен нести сумку сейчас
|
| Vom Erdgeschoss in di sechszehnte Etage
| С первого этажа до шестнадцатого этажа
|
| Ja, genau, plus vier Packs, je sechs Flaschen Metzeral
| Да, точно, плюс четыре пачки по шесть бутылок метцерала
|
| Der Kanak sagt zu seiner Schwester: «Macht ihr das etwa extra?»
| Канак говорит своей сестре: «Ты делаешь это дополнительно?»
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Kaputter Aufzug
| Сломанный лифт
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Dort, wo sie leben, riecht’s nach Orchideen
| Где живут пахнет орхидеями
|
| Doktoren-Gegend, wo Professoren leben
| Район врачей, где живут профессора
|
| Dort, wo wir leben, will jeder fort von hier
| Где мы живем, все хотят уйти отсюда
|
| Doch der Tank vom Ford Mondeo bringt dich nicht fort von hier
| Но бак Форд Мондео тебя отсюда не увезет
|
| Bei dir stehen zwei Porsche in der Einfahrt
| У вас есть два Порше на подъездной дорожке
|
| Ich schau' vom Balkon in den Hochhauseingang
| смотрю с балкона в подъезд многоэтажки
|
| Seh' ein’n schwarzen Leichenwagen geparkt
| Увидеть припаркованный черный катафалк
|
| In OF Mainpark leider Alltag
| В OF Mainpark, к сожалению, будни
|
| Anscheinend nahm sich mein Nachbar sein Leben
| Видимо мой сосед покончил с собой
|
| Der Deutschzigeuner namens Maier
| Немецкий цыган по имени Майер
|
| Erst nachdem drei Tagen seine Leiche am Seil hang
| Только через три дня его труп висел на веревке.
|
| Und es im Flur roch nach verfaulten Eiern
| И в коридоре пахло тухлыми яйцами
|
| Rief der Hausmeister die Polizei an
| Дворник вызвал полицию
|
| Pa-Pa-Pack' das Mati an die Eier
| Pa-Pa-Pack' мати к яйцам
|
| Steig' in den BMW 3er, ab auf die A3 nach Bayern
| Сядьте за руль BMW 3-й серии, по трассе A3 в Баварию.
|
| Pack' das Mati an die Eier
| Упакуйте мати к яйцам
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Kaputte Aufzüge
| Сломанные лифты
|
| Kaputter Aufzug
| Сломанный лифт
|
| Kaputte Aufzüge | Сломанные лифты |