Перевод текста песни CopKKKilla - Haftbefehl

CopKKKilla - Haftbefehl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CopKKKilla , исполнителя -Haftbefehl
Песня из альбома: Unzensiert
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Azzlackz

Выберите на какой язык перевести:

CopKKKilla (оригинал)КопКККилла (перевод)
Man sagt, Tränen sind das Blut der Seele Говорят, что слезы - это кровь души.
Und fünf von zehn Polizisten Hurensöhne И пять из десяти полицейских - сукины дети.
Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa полицейский убийца
Schal um den Hals, denn heute ist Zahltag Шарф на шее, потому что сегодня день зарплаты
«Scheiß auf Frieden!», flüstert mir Satan «К черту мир!» — шепчет мне сатана.
Zu oft wurden wir unterdrückt und vom Schäferhund gebissen Слишком часто нас угнетала и кусала овчарка
Schon als Jugendlicher schlugen sie in mein Gesicht Даже будучи подростком, они били меня по лицу
Handschellen häng'n an unser’n Handgelenken, Blutergüsse На запястьях висят наручники, синяки
Und sie prügeln auf uns ein mit 'nem Knüppel И они били нас дубиной
Tritte in die Rippen, Pfefferspray, hundert Milliliter Удар по ребрам, перцовый баллончик, сто миллилитров
Vor den Augen von den Zivilisten mitten in der City На глазах у мирных жителей в центре города
Bleihandschuhe als Verhütungsmittel für die Faust Свинцовые перчатки как противозачаточное средство от кулака
Unsre Knochen sind geprellt, beide Augen blau Наши кости в синяках, оба глаза голубые
Ihr scheiß Bull’n, fahrt ruhig weiter euren Rinderwahn Вы, дерьмовые копы, продолжайте гнать свое коровье бешенство
Bis es heißt, «Der CopKilla kam!» Пока он не говорит: «Полицейский пришел!»
Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa полицейский убийца
Ich schweiß' die Packs zu und schmeiß' die Augen auf Я завариваю пакеты и открываю глаза
Kein’n Bock auf silberne Handschellen auf meiner braunen Haut Я не чувствую себя серебряными наручниками на своей коричневой коже.
Die Rauschgiftfahndung ist korrupt, so wie der Zoll Расследование по наркотикам коррумпировано, как и таможня
Sie ficken dich mit drei, doch nur eins steht im Protokoll Они трахают тебя тремя, но в записи только одно
Was das soll?Что это должно означать?
Frag doch mal den Staatsanwalt Просто спросите прокурора
Der zugekokst hängt in der Asservatenkammer Кокс висит в комнате улик
Nimmt sich siebzig Gramm raus, das wird schon reichen für'n Monat Вынимает семьдесят грамм, на месяц хватит
Ersetzt durch Mannitol, das wird schon keiner merken, oder? Заменили маннитолом, этого никто не заметит, да?
Scheiß aufs Gesetzbuch — blasen, Justitia К черту книгу законов - удар, Юстиция
Heute gibt’s Blutrache, Brudi, lad die Uzis nach Сегодня кровавая месть, брат, заряжай узи
Ihr scheiß Bull’n, fahrt ruhig weiter euren Rinderwahn Вы, дерьмовые копы, продолжайте гнать свое коровье бешенство
Bis es heißt, «Der CopKilla kam!» Пока он не говорит: «Полицейский пришел!»
Man sagt, Tränen sind das Blut der Seele Говорят, что слезы - это кровь души.
Und fünf von zehn Polizisten Hurensöhne И пять из десяти полицейских - сукины дети.
Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa, Cop-Killa Полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца, полицейский убийца
Cop-Killa, Cop-KillaПолицейский убийца, полицейский убийца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: