| «Wer unten bleibt und wer aufsteigt, das hängt allzu oft von der Herkunft ab.»
| «Кто останется внизу, а кто поднимется, слишком часто зависит от того, откуда вы родом».
|
| «Chancengleichheit gibt es natürlich nicht.»
| «Конечно, равных возможностей не бывает».
|
| «Nur wer Geld hat, kann sich die beste Bildung leisten.»
| «Только те, у кого есть деньги, могут позволить себе лучшее образование».
|
| «Ist das fair? | «Это справедливо? |
| Nein
| нет
|
| Aber was ist wirklich, im Endeffekt, was ist fair?»
| Но что на самом деле, в конце концов, справедливо?»
|
| Auf der Jagd nach dem Para
| В погоне за Пара
|
| Auf der Flucht vor den Bull’n
| В бегах от Bull'n
|
| Ich hab die Rauschgiftfahndung am Arsch
| У меня есть расследование по наркотикам на моей заднице
|
| Denn das Kilo Koks im Kofferraum liegt zwischen uns
| Потому что килограмм кокаина в багажнике между нами.
|
| Meine Ballermann, mein Bester
| Мой Баллерманн, мой лучший
|
| Menschen vertrauen, komm schon, bitte
| Доверяйте людям, давайте, пожалуйста
|
| Frag mich nicht nach einem Cent
| Не проси у меня ни копейки
|
| Der bleibt in mei’m Konto im Kissen
| Он остается на моем счету в подушке
|
| Kombi? | универсал? |
| Vergiss es, komm nicht zu mir
| Забудь, не приходи ко мне
|
| Du Sohn eines Bastards, forget it, ich weiß doch, dass du konsumierst
| Ты сын ублюдка, забудь, я знаю, что ты потребляешь
|
| Ich roll im Bezirk, Mathildenviertel, ich komme von hier
| Катаюсь по району, Матильденфиртель, я отсюда
|
| Telecafes, Oddset-Büros, Bauarbeiter auf polnischem Bier
| Телекафе, офисы Oddset, строители на польском пиве
|
| 069, Baba Haft ist zurück
| 069, Баба Хафт вернулся
|
| Unterste Schublade, Gangasta Rap, mitten ins Gesicht
| Нижний ящик, гангста-рэп, прямо в лицо
|
| Kanaken in Deutschland, ich bin nur Sohn meines Vaters
| Канаки в Германии, я просто сын своего отца
|
| Von Grund auf enttäuscht, fick Vater Staat, ich schieß auf den Adler
| Разочарован с нуля, к черту государство-отец, я застрелю орла
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Vergiss SOS, es kommt eh keine Rettung
| Забудь SOS, все равно спасения не будет
|
| Drogenkonsum steigt, während der Mindestlohn sinkt
| Употребление наркотиков растет, а минимальная заработная плата снижается
|
| Kinder am Koksen, wohin mit der Jugend? | Дети на колу, что делать с молодежью? |
| Sie hat den Faden verloren
| Она потеряла нить
|
| Tragen Pistolen, vollautomatisch
| Носите пистолеты, полностью автоматические
|
| Komm mir nicht schräg, sonst landet dein Arsch in den Abendnachrichten
| Не веди себя со мной странно, иначе твоя задница окажется в вечерних новостях.
|
| Khoya, verkehrte Welt, Islamhass, RTL
| Хоя, неправильный мир, ненависть к исламу, РТЛ
|
| Menschliche Werte zähl'n nicht, sondern nur ob er glänzt, der Mercedes Benz
| Человеческие ценности не в счет, только блестит ли Мерседес-Бенц
|
| Einfach nur ekelhaft, kein Bock tiefer zu geh’n in die Materie
| Просто отвратительно, не хочется углубляться в это дело
|
| Schnell Themawechsel, sonst wird noch geballert und ich bin paar Tage
| Срочно меняйте тему, а то будет больше съемок и меня не будет несколько дней.
|
| verstrahlt wie Marteria
| излучается, как Мартерия
|
| 069, Baba Haft ist zurück
| 069, Баба Хафт вернулся
|
| Unterste Schublade, Gangasta Rap, mitten ins Gesicht
| Нижний ящик, гангста-рэп, прямо в лицо
|
| Kanaken in Deutschland, ich bin nur Sohn meines Vaters
| Канаки в Германии, я просто сын своего отца
|
| Von Grund auf enttäuscht, fick Vater Staat, ich schieß auf den Adler
| Разочарован с нуля, к черту государство-отец, я застрелю орла
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Depressionen im Ghetto
| Депрессия в гетто
|
| Vergiss SOS, es kommt eh keine Rettung | Забудь SOS, все равно спасения не будет |