| Mein Husten weckt mich auf, wie jeden Morgen
| Мой кашель будит меня, как каждое утро
|
| Die Lunge pfeift, Bruder, wie’n defekter Mercedes-Motor
| Легкие свистят, брат, как неисправный мотор мерседеса
|
| Ich steh' auf, und mein erster Gedanke ist
| Я встаю и моя первая мысль
|
| Ob Mama wohl mein Para und mein Abiat fand
| Мама нашла мою Пара и Абиат?
|
| Wie vor 'nem Monat meine Tante
| Как моя тетя месяц назад
|
| 800 Mark und 40 Dinger Ganja
| 800 марок и 40 вещей ганджи
|
| Vallah choa, Albtraum
| Валла чоа, кошмар
|
| Seitdem bunker' ich unter’m Bett, und nicht mehr auf’m Schrank, cho
| С тех пор я прячусь под кроватью, а не на шкафу, чо
|
| Auf leerem Magen geht 'ne Marlboro
| Вы можете выпить Marlboro натощак
|
| Block Panorama siebter Stock vom Balkon
| Блочная панорама седьмого этажа с балкона
|
| Traurige Aussicht und du gibst dein Glück auf
| Печальная перспектива, и вы отказываетесь от своего счастья
|
| Der Ausblick so grau und trist, dass er dir die Sicht raubt
| Вид такой серый и унылый, что лишает тебя зрения.
|
| Ich nehm' die Kippe aus der Hand, lauf' in Mamas Schlafzimmer
| Я беру сигарету из рук, бегу в мамину спальню
|
| Küsse ihre Hand und bete zu Allah, wie immer
| Поцелуй ей руку и помолись Аллаху, как всегда
|
| Um Vergebung und beende das Gebet mit 'nem «in schā'a llāh»
| О прощении и завершении молитвы «ин шаа ллах».
|
| Doch dann ruft die Stimme in meinem Kaffa
| Но затем голос зовет меня в кофе
|
| Lass die Schultasche liegen, pack dein Hasch ein
| Оставь свою школьную сумку, собери свой хэш
|
| Vergiss dein Butterfly bloß nicht, du hast kein'
| Не забудь свою бабочку, у тебя ее нет
|
| Du bist verlassen und allein in Offenbach am Main
| Вы заброшены и одиноки в Оффенбахе-на-Майне
|
| Jeder hasst hier jeden, nur ich bin hier dein Freund | Здесь все ненавидят всех, только я здесь твой друг |