| Shout shout let it all out
| Крик, крик, пусть все это
|
| These are the things I can’t do without
| Это то, без чего я не могу обойтись
|
| Come on
| Давай
|
| I’m talking to you come on Let me hear you shout it out
| Я говорю с тобой, давай, позволь мне услышать, как ты кричишь
|
| Let me tell you all the things that I can’t do without
| Позвольте мне рассказать вам обо всем, без чего я не могу обойтись
|
| I jump for joy you get me led
| Я прыгаю от радости, ты меня ведешь
|
| So let me shout about
| Итак, позвольте мне кричать о
|
| No doubt I found out
| Без сомнения, я узнал
|
| What makes the world go round
| Что заставляет мир вращаться
|
| And by the times the world is foul
| И к тому времени, когда мир фол
|
| We seem to 'cause
| Мы, кажется, потому что
|
| The reason why the world is lost
| Причина, по которой мир потерян
|
| We believe the world we live in peace
| Мы верим в мир, в котором мы живем в мире
|
| This days some say
| В эти дни некоторые говорят
|
| One track minds would leave the way
| Один трек умы уйдут с пути
|
| Shout it out something for the world to say
| Выкрикните что-нибудь, чтобы мир сказал
|
| They gave you life
| Они дали тебе жизнь
|
| In return you gave them live your hell
| Взамен ты дал им жить своим адом
|
| Cold as ice
| Холодный, как лед
|
| Three wishes like a wishing well
| Три желания, как колодец желаний
|
| If I could tell change your mind
| Если бы я мог сказать, передумай
|
| And turn the time
| И поверните время
|
| Dark as night fighting
| Темный, как ночь, бой
|
| With the shadow lights
| С теневыми огнями
|
| Is everything alright?
| Все хорошо?
|
| Can we do it one time?
| Можем ли мы сделать это один раз?
|
| We’ll shout it out
| Мы будем кричать об этом
|
| Until the rise of light
| До восхода света
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| We shouldn’t have to sell our souls
| Мы не должны продавать наши души
|
| I shout it out
| Я кричу об этом
|
| Just to let the world know
| Просто чтобы мир узнал
|
| In violent times
| В жестокие времена
|
| we shouldn’t have to sell your souls
| мы не должны продавать ваши души
|
| in black and white
| В черно-белом
|
| they really really ought to know
| они действительно должны знать
|
| you shouldn’t have to shout | тебе не нужно кричать |