| Klown (оригинал) | Клоун (перевод) |
|---|---|
| The manege, | Манеж, |
| Best hideout for my plans | Лучшее укрытие для моих планов |
| The make-up, the set smile | Макияж, улыбка |
| To mask my actual tasks | Чтобы скрыть мои настоящие задачи |
| One — enter slow | Один — вводите медленно |
| Two — take a bow | Два — поклонись |
| Three — play the show | Три — сыграть шоу |
| And earn their trust unnoticed | И заслужить их доверие незаметно |
| Four — make them laugh | Четыре — рассмеши их |
| Five — on your behalf | Пять — от вашего имени |
| Six — stand the gaff | Шесть — стоять на гафеле |
| This disgrace will be worthwhile (it) | Этот позор будет стоить (это) |
| A life of dignity | Достойная жизнь |
| Wealth and liberty | Богатство и свобода |
| Once all my own | Когда-то все мое |
| Now I am Klown | Теперь я клоун |
| Klown — I’m Klown | Клоун — я клоун |
| Klown — I’m Klown | Клоун — я клоун |
| The spotlight | В центре внимания |
| Combs through the crowd like eyes | Расчесывает толпу, как глаза |
| Illuminates your guise | Освещает ваш облик |
| You look up at me | Ты смотришь на меня |
| Now — my bloody eyes | Теперь — мои кровавые глаза |
| You — look right into them | Вы — смотрите прямо в них |
| Will — hypnotize you | Будет — загипнотизировать вас |
| Die to kill some time with me! | Умри, чтобы убить время со мной! |
| A life of dignity | Достойная жизнь |
| Wealth and liberty | Богатство и свобода |
| Once, all my own | Когда-то все мое |
| Now I am Klown | Теперь я клоун |
| Klown — I’m Klown | Клоун — я клоун |
| Klown — I’m Klown | Клоун — я клоун |
| Hacked up and packed up. | Взломано и упаковано. |
| Under the rutted site | Под рутированный сайт |
| And the caravan moves on | И караван идет |
| Some token in my box, the only evidence | Какой-то жетон в моей коробке, единственное доказательство |
| No one will ever find. | Никто никогда не найдет. |
| I’m just Klown | я просто клоун |
| A life of dignity | Достойная жизнь |
| Wealth and liberty | Богатство и свобода |
| In secret my own | В секрете мой собственный |
| I like being Klown | мне нравится быть клоуном |
| Klown — just Klown | Клоун — просто Клоун |
| Klown — just Klown | Клоун — просто Клоун |
