| I travel much: I travelled round the world —
| Я много путешествую: я объехал весь мир —
|
| To — find — something obscured
| Чтобы — найти — что-то затемненное
|
| I learned in the past, that things that shock will last
| В прошлом я узнал, что шокирующие вещи продлятся
|
| Will — last — and fill my bags with brass!
| Будет — последний — и наполнит мои сумки медью!
|
| The more it’s cruel, the more it’s fuel
| Чем жестокее, тем больше топлива
|
| An object more of less
| Объект больше или меньше
|
| Defaced by pain, your mangled flesh
| Обезображенная болью, твоя изуродованная плоть
|
| Your handicap brings CASH!
| Ваш гандикап приносит НАЛИЧНЫЕ НАЛИЧНЫЕ!
|
| I — kill — kill — kill — your future and your will
| Я — убью — убью — убью — твое будущее и твою волю
|
| My life is such: on roads of pain I roam
| Моя жизнь такова: по дорогам боли я брожу
|
| To — find — all disgorged from home
| Чтобы — найти — всех вырвало из дома
|
| Owners of displaced are glad to see my face
| Владельцы перемещенных лиц рады видеть мое лицо
|
| They — sell — don’t mind the coming hell
| Они – продают – не обращайте внимания на грядущий ад
|
| The more it’s cruel, the more it’s fuel
| Чем жестокее, тем больше топлива
|
| An object more of less
| Объект больше или меньше
|
| Defaced by pain, your mangled flesh
| Обезображенная болью, твоя изуродованная плоть
|
| Your handicap brings CASH!
| Ваш гандикап приносит НАЛИЧНЫЕ НАЛИЧНЫЕ!
|
| It’s a second chance for you
| Это второй шанс для вас
|
| Second chance, to earn your existence
| Второй шанс, заслужить свое существование
|
| Take the second chance
| Возьмите второй шанс
|
| You’re second handed, you’re second handed
| Вы из вторых рук, вы из вторых рук
|
| You’re freedoms ended, you’re freedoms ended
| Ваши свободы закончились, ваши свободы закончились
|
| You’re second handed, you’re second handed
| Вы из вторых рук, вы из вторых рук
|
| Till your life ended, till your life ended | Пока твоя жизнь не закончилась, пока твоя жизнь не закончилась |