| It’s a thin line, it’s 5 o’clock in the morning
| Это тонкая линия, это 5 часов утра
|
| And I’m just getting in, I knock on the door
| И я только вхожу, я стучу в дверь
|
| A voice sweet and low says, who is it?
| Голос сладкий и низкий говорит, кто это?
|
| She opens up the door and lets me in
| Она открывает дверь и впускает меня
|
| Never do she once say, sir, where have you been?
| Ни разу она ни разу не сказала, сэр, где вы были?
|
| No, she says, are you hungry?
| Нет, говорит, ты голоден?
|
| Are you hungry, honey?
| Ты голоден, дорогая?
|
| Did you eat yet?
| Ты уже поел?
|
| Let me hang up your coat, your coat, your coat
| Позвольте мне повесить ваше пальто, ваше пальто, ваше пальто
|
| And the woman tells me, pass me your hat too
| И женщина говорит мне, передай мне свою шляпу тоже
|
| All the time she smiles, never raises her voice
| Все время улыбается, никогда не повышает голос
|
| It’s 5 o’clock in the morning
| 5 часов утра
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| The sweetest woman in the world
| Самая милая женщина в мире
|
| Can be the meanest woman in the world
| Может быть самой подлой женщиной в мире
|
| If you make her that way
| Если ты сделаешь ее такой
|
| You keep on hurting her
| Ты продолжаешь причинять ей боль
|
| She keeps being quiet
| Она продолжает молчать
|
| She might be holding something inside
| Возможно, она держит что-то внутри
|
| That’ll really really hurt you one day
| Однажды это действительно причинит тебе боль
|
| Here I am laying in the hospital
| Вот я лежу в больнице
|
| Bandaged from feet to head
| Перевязаны от ног до головы
|
| Ya see I’m in the state of shock baby
| Я вижу, я в шоке, детка
|
| Just that much from being dead
| Просто так много от того, чтобы быть мертвым
|
| I didn’t think my woman could do something like this to me
| Я не думал, что моя женщина может сделать со мной что-то подобное
|
| I didn’t think she had the nerve, so here I am
| Я не думал, что у нее хватило наглости, так что вот я
|
| I guess action speaks louder than words
| Я думаю, действие говорит громче, чем слова
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| The sweetest woman in the world
| Самая милая женщина в мире
|
| Can be the meanest woman in the world
| Может быть самой подлой женщиной в мире
|
| If you make her that way
| Если ты сделаешь ее такой
|
| You keep on hurting her
| Ты продолжаешь причинять ей боль
|
| She keeps being quiet
| Она продолжает молчать
|
| She might be holding something inside
| Возможно, она держит что-то внутри
|
| That could hurt you one day
| Это может навредить тебе однажды
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line (It's a thin line)
| Это тонкая линия (это тонкая линия)
|
| Between love and hate (You know it is)
| Между любовью и ненавистью (ты это знаешь)
|
| It’s a thin line
| Это тонкая линия
|
| Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab thin line
| Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab тонкая линия
|
| It’s a thin line (It's a thin line)
| Это тонкая линия (это тонкая линия)
|
| Between love and hate (You know it is)
| Между любовью и ненавистью (ты это знаешь)
|
| It’s a thin line
| Это тонкая линия
|
| Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab thin line
| Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab тонкая линия
|
| It’s a thin line
| Это тонкая линия
|
| Between love and hate
| Между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line
| Это тонкая линия
|
| Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab thin line | Shoobie-dab shoobie-dab shoobie-dab тонкая линия |