| Yeah, this is your friendly neighborhood announcer Stick.
| Да, это ваш дружелюбный местный диктор Стик.
|
| First time Devante and the fella did it to ya part time.
| Впервые Деванте и этот парень сделали это с тобой на полставки.
|
| But yo this time, Dino hooked up the track.
| Но на этот раз Дино подключил трек.
|
| They gon do it full time.
| Они будут делать это полный рабочий день.
|
| So sit back ladies, go get ya towel.
| Так что садитесь поудобнее, дамы, идите за полотенцем.
|
| Cause right about now… it’s on.
| Потому что прямо сейчас ... это включено.
|
| Coming from your part time (Oh Baby)
| Исходя из вашего неполного рабочего дня (О, детка)
|
| To your full time (Coming from ya part)
| К вашему полному рабочему дню (исходя из вашей части)
|
| Coming your part time, part time
| Приходите на неполный рабочий день, неполный рабочий день
|
| To your full time
| На полный рабочий день
|
| Coming from your part time (My baby)
| Исходя из вашего неполного рабочего дня (мой ребенок)
|
| To your full time (I'm gonna be there baby)
| На полный рабочий день (я буду там, детка)
|
| Coming from your part time, part time (6 o’clock, 6 o’clock)
| Исходя из вашего неполного рабочего дня, неполный рабочий день (6 часов, 6 часов)
|
| To your full time
| На полный рабочий день
|
| 6 o’clock in the evening
| 6 часов вечера
|
| Waking up a little late
| Просыпаюсь немного поздно
|
| Just because I give you all of my love
| Просто потому, что я отдаю тебе всю свою любовь
|
| Girl you know I cant complain
| Девушка, ты знаешь, я не могу жаловаться
|
| Loving you once again (sing it)
| Любить тебя еще раз (поют)
|
| Cause' you got it going on
| Потому что у тебя это происходит
|
| Baby there’s enough to share of my love
| Детка, достаточно, чтобы разделить мою любовь
|
| Til' the break a break of dawn
| До рассвета
|
| As the time passes by (6 o’clock)
| По прошествии времени (6 часов)
|
| I’m keeping you so satisfied
| Я держу тебя таким довольным
|
| And baby baby baby baby I want it want it
| И детка, детка, детка, детка, я хочу этого, хочу этого.
|
| I want it full time (Coming at you full time, GI)
| Я хочу это полный рабочий день
|
| It was alright part time
| Это было хорошо неполный рабочий день
|
| Now I’m loving you full time
| Теперь я люблю тебя полностью
|
| Cause I really really really need it
| Потому что мне это действительно очень нужно
|
| I said I really really want it
| Я сказал, что действительно хочу этого
|
| I’m gonna take it to the maximum
| Я выложусь по максимуму
|
| I ain’t wasting no time
| Я не теряю времени
|
| Baby I’m tired of doing it part time
| Детка, я устал делать это неполный рабочий день
|
| So let’s do it full time
| Так что давайте делать это полный рабочий день
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| Break it down H-Town
| Разбейте его на части
|
| Aw yeah, wassup
| О да, как дела
|
| Yo this Dino on this fat track
| Эй, этот Дино на этой толстой трассе
|
| And I’m coming like that
| И я так приду
|
| This full time
| Это полное время
|
| Are you ready for it
| Готовы ли вы к этому
|
| Yeaah
| Да
|
| Come on
| Давай
|
| To the Bridge
| К мосту
|
| Last time it was part time
| В прошлый раз это был неполный рабочий день
|
| I know you wasn’t satisfied
| Я знаю, что ты не был удовлетворен
|
| Now let’s do it full time
| Теперь давайте делать это полный рабочий день
|
| Babby
| Бэби
|
| Ohh baby, ohh baby, I’m ready to give it all
| О, детка, о, детка, я готов отдать все
|
| Come on
| Давай
|
| I’m ready baby
| я готов детка
|
| Coming at you
| Иду на тебя
|
| Are you ready baby
| Ты готов, детка?
|
| I’m Shazam
| я Шазам
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Coming from your part time, baby to ya full (I don’t want a 70 30)
| Приходя из твоего неполного рабочего дня, детка, я полный (я не хочу 70 30)
|
| Coming from your part time, baby to ya full (I don’t want a 60 40)
| Приходя из твоего неполного рабочего дня, детка, я полный (я не хочу 60 40)
|
| I want a 50 50 50 love baby, its gotta be all gotta be | Я хочу 50 50 50 любви, детка, должно быть, все должно быть. |