| The suitcase was in our closet
| Чемодан был в нашем шкафу
|
| Got it out and laid it on the bed
| Достал и положил на кровать
|
| Well, I wonder where it’s been or what it’s seen
| Ну, мне интересно, где он был или что видел
|
| Oh, if it could talk
| О, если бы оно могло говорить
|
| We got it for a wedding gift
| Мы получили его в качестве свадебного подарка
|
| Yeah, we took it on that Cancun trip
| Да, мы взяли это в поездку в Канкун.
|
| Now, I’m emptying out your dresser like a tornado’s 'bout to hit
| Теперь я опустошаю твой комод, как торнадо, который вот-вот ударит.
|
| I quit, you don’t know it yet
| Я ухожу, ты еще этого не знаешь
|
| But everything you own is in the suitcase
| Но все, что у тебя есть, в чемодане
|
| That’s by the front door in the hallway
| Это у входной двери в коридоре
|
| Waiting on you to take it all away
| Жду, когда ты заберешь все это
|
| The «you didn’t think I’d find out» mistake
| Ошибка «ты не думал, что я узнаю»
|
| I hope it hits you when you’re leaving
| Я надеюсь, что это ударит по тебе, когда ты уйдешь
|
| The screen door and the guilty feeling
| Экранная дверь и чувство вины
|
| Well, I packed up all the heartache
| Ну, я собрал всю душевную боль
|
| You’ll walk on down the driveway
| Вы пойдете по подъездной дорожке
|
| With nothing in your hand but a suitcase
| В руке ничего, кроме чемодана
|
| I found her lipstick in the pocket of our suitcase
| Я нашел ее помаду в кармане нашего чемодана
|
| I know I never bought that shade
| Я знаю, что никогда не покупал этот оттенок
|
| Well, you must’ve found her lips on a business trip turned holiday
| Ну, вы, должно быть, нашли ее губы в командировке, превратившейся в отпуск
|
| Now, I threw our wedding picture and my princess cut ring
| Теперь я выбросила нашу свадебную фотографию и кольцо с принцессой
|
| Watching it sink right beside her lipstick in our suitcase
| Наблюдая, как он тонет рядом с ее помадой в нашем чемодане
|
| That’s right beside the front door in the hallway
| Это прямо рядом с входной дверью в коридоре
|
| Waiting on you to take it all away
| Жду, когда ты заберешь все это
|
| The «what the hell was I thinking marrying you» mistake
| Ошибка «какого черта я думал жениться на тебе»
|
| Hope it hits you when you’re leaving
| Надеюсь, это заденет вас, когда вы уйдете
|
| The screen door and the guilty feeling
| Экранная дверь и чувство вины
|
| Yeah, I packed up all the heartache
| Да, я собрал всю душевную боль
|
| You’ll walk on down the driveway
| Вы пойдете по подъездной дорожке
|
| With nothing in your hand but a suitcase
| В руке ничего, кроме чемодана
|
| I guess the love between you and me
| Я думаю, любовь между тобой и мной
|
| Didn’t have a lifetime guarantee
| Не было пожизненной гарантии
|
| That’s only good on our suitcase
| Это хорошо только на нашем чемодане
|
| That’s by the front door in the hallway
| Это у входной двери в коридоре
|
| Waiting on you to take it all away
| Жду, когда ты заберешь все это
|
| The mountains of memories and mistakes
| Горы воспоминаний и ошибок
|
| I hope it hits you when you’re leaving
| Я надеюсь, что это ударит по тебе, когда ты уйдешь
|
| The screen door and the guilty feeling
| Экранная дверь и чувство вины
|
| Yeah, I packed up all the heartache
| Да, я собрал всю душевную боль
|
| Go walk on down the driveway
| Иди иди по подъездной дорожке
|
| With nothing in your hand but our suitcase
| Ничего в твоей руке, кроме нашего чемодана
|
| The one my mama gave us on our wedding day
| Тот, который моя мама подарила нам в день нашей свадьбы
|
| The one we took last summer to L. A | Тот, который мы взяли прошлым летом в Лос-Анджелес |