Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take My Life, исполнителя - Guy Penrod. Песня из альбома Guy Penrod Collection, в жанре
Дата выпуска: 17.09.2020
Лейбл звукозаписи: Gaither
Язык песни: Английский
Take My Life(оригинал) |
Holiness, holiness is what I long for |
Holiness is what I need |
Holiness, holiness is what |
You want for me, for me |
Holiness, holiness is what I long for (that's what I long for) |
Holiness is what I need |
Holiness, holiness is what |
You want for me |
Righteousness, righteousness is what I long for |
Righteousness is what I need (that's what I need) |
Righteousness, Righteousness is what |
You want for me, for me |
So, take my heart and mold it |
So, take my heart and mold it (So, take my heart and mold it) |
Take my mind, transform it (Take my mind, transform it) |
Take my will, conform it (Take my will, conform it) |
To Yours, to Yours, oh, Lord (Take my will, conform it) |
So, take my heart and mold it |
Take my mind, transform it |
Take my will, conform it |
To Yours, to Yours, oh, Lord |
Take my heart, and mold it (Take my heart, and mold it) |
Take my mind transform it (Take my will, conform it) |
Take my will conform it (Take my will conform it) |
To Yours, to Yours alone |
(перевод) |
Святость, святость - это то, чего я жажду |
Святость - это то, что мне нужно |
Святость, святость - это то, что |
Ты хочешь для меня, для меня |
Святость, святость - это то, чего я жажду (вот чего я жажду) |
Святость - это то, что мне нужно |
Святость, святость - это то, что |
Ты хочешь для меня |
Праведность, праведность - это то, чего я жажду |
Праведность - это то, что мне нужно (это то, что мне нужно) |
Праведность, праведность - это то, что |
Ты хочешь для меня, для меня |
Итак, возьми мое сердце и сформируй его. |
Итак, возьми мое сердце и сформируй его (Итак, возьми мое сердце и сформируй его) |
Возьми мой разум, трансформируй его (Возьми мой разум, трансформируй его) |
Возьми мою волю, подчини ее (Возьми мою волю, подчини ее) |
К Твоему, к Твоему, о, Господи (возьми мою волю, сообразуй ее) |
Итак, возьми мое сердце и сформируй его. |
Возьми мой разум, трансформируй его |
Возьми мою волю, подчини ее |
К Твоему, к Твоему, о, Господи |
Возьми мое сердце и слепи его (Возьми мое сердце и слепи его) |
Возьми мой разум, преобрази его (Возьми мою волю, подчини ее) |
Возьми мой, будет соответствовать (Возьми мой, будет соответствовать) |
К Твоему, только к Твоему |