Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Wears Red Flowers, исполнителя - Guy Mitchell. Песня из альбома Guy Mitchell Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.10.2014
Лейбл звукозаписи: Lionfish
Язык песни: Английский
She Wears Red Flowers(оригинал) |
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea |
A rose in her hair, a gleam in her eyes |
And love in her heart for me |
I work in a London bank, respectable position |
From nine to three they serve you tea |
But ruin your disposition |
Each night of music calls, rather lost I seem |
And once a pearl of a native girl came smilin' right at me |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea |
A rose in her hair, a gleam in her eyes |
And love in her heart for me |
Goodbye to the London bank, I started in a-sailin' |
The fourteenth day from Mandalay I spied her from the railin' |
She knew I was on my way, waited, and was true |
She said «You son of an Englishman, I’ve dreamed each night of you» |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea |
A rose in her hair, a gleam in her eyes |
And love in her heart for me |
I went to her Ma and Pa and said I loved her only |
And they both said we could be wed, oh, what a ceremony |
An elephant brought her in, placed her by my side |
While six baboons got out bassoons and played «Here Comes the Bride» |
I’m back here in London town and, though it may sound silly |
She’s here with me and you should see us walk down Picadilly |
The boys at the London bank kinda hold their breath |
She sits with me and sips her tea which tickles them to death |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt |
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea |
A rose in her hair, a gleam in her eyes |
And love (and love) in her heart (in her heart) for me |
Она Носит Красные Цветы(перевод) |
Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой. |
Роза в волосах, блеск в глазах |
И любовь в ее сердце ко мне |
Я работаю в лондонском банке, респектабельная должность |
С девяти до трех вам подают чай |
Но испортить свой нрав |
Каждую ночь музыкальных звонков, я кажусь потерянным |
И однажды жемчужина родной девушки улыбнулась прямо мне |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой. |
Роза в волосах, блеск в глазах |
И любовь в ее сердце ко мне |
Прощай, лондонский банк, я начал плавать |
На четырнадцатый день от Мандалая я заметил ее с перил |
Она знала, что я уже в пути, ждала и была верна |
Она сказала: «Ты, сын англичанина, ты мне снишься каждую ночь». |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой. |
Роза в волосах, блеск в глазах |
И любовь в ее сердце ко мне |
Я пошел к ней Ма и Па и сказал, что люблю ее только |
И они оба сказали, что мы можем пожениться, о, какая церемония |
Ее принес слон, посадил рядом со мной |
Пока шесть бабуинов достали фаготы и заиграли «Here Comes the Bride» |
Я снова здесь, в лондонском городе, и, хотя это может звучать глупо |
Она здесь со мной, и вы должны увидеть, как мы идем по Пикадилли |
Мальчики в лондонском банке затаили дыхание |
Она сидит со мной и потягивает чай, который щекочет их до смерти |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она носит красные перья и хулиганскую юбку |
Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой. |
Роза в волосах, блеск в глазах |
И любовь (и любовь) в ее сердце (в ее сердце) для меня |