| She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
| Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой.
|
| A rose in her hair, a gleam in her eyes
| Роза в волосах, блеск в глазах
|
| And love in her heart for me
| И любовь в ее сердце ко мне
|
| I work in a London bank, respectable position
| Я работаю в лондонском банке, респектабельная должность
|
| From nine to three they serve you tea
| С девяти до трех вам подают чай
|
| But ruin your disposition
| Но испортить свой нрав
|
| Each night of music calls, rather lost I seem
| Каждую ночь музыкальных звонков, я кажусь потерянным
|
| And once a pearl of a native girl came smilin' right at me
| И однажды жемчужина родной девушки улыбнулась прямо мне
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
| Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой.
|
| A rose in her hair, a gleam in her eyes
| Роза в волосах, блеск в глазах
|
| And love in her heart for me
| И любовь в ее сердце ко мне
|
| Goodbye to the London bank, I started in a-sailin'
| Прощай, лондонский банк, я начал плавать
|
| The fourteenth day from Mandalay I spied her from the railin'
| На четырнадцатый день от Мандалая я заметил ее с перил
|
| She knew I was on my way, waited, and was true
| Она знала, что я уже в пути, ждала и была верна
|
| She said «You son of an Englishman, I’ve dreamed each night of you»
| Она сказала: «Ты, сын англичанина, ты мне снишься каждую ночь».
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
| Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой.
|
| A rose in her hair, a gleam in her eyes
| Роза в волосах, блеск в глазах
|
| And love in her heart for me
| И любовь в ее сердце ко мне
|
| I went to her Ma and Pa and said I loved her only
| Я пошел к ней Ма и Па и сказал, что люблю ее только
|
| And they both said we could be wed, oh, what a ceremony
| И они оба сказали, что мы можем пожениться, о, какая церемония
|
| An elephant brought her in, placed her by my side
| Ее принес слон, посадил рядом со мной
|
| While six baboons got out bassoons and played «Here Comes the Bride»
| Пока шесть бабуинов достали фаготы и заиграли «Here Comes the Bride»
|
| I’m back here in London town and, though it may sound silly
| Я снова здесь, в лондонском городе, и, хотя это может звучать глупо
|
| She’s here with me and you should see us walk down Picadilly
| Она здесь со мной, и вы должны увидеть, как мы идем по Пикадилли
|
| The boys at the London bank kinda hold their breath
| Мальчики в лондонском банке затаили дыхание
|
| She sits with me and sips her tea which tickles them to death
| Она сидит со мной и потягивает чай, который щекочет их до смерти
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
| Она носит красные перья и хулиганскую юбку
|
| She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
| Она питается только кокосовыми орехами и морской рыбой.
|
| A rose in her hair, a gleam in her eyes
| Роза в волосах, блеск в глазах
|
| And love (and love) in her heart (in her heart) for me | И любовь (и любовь) в ее сердце (в ее сердце) для меня |