| He is here
| Он здесь
|
| He’s right here
| Он прямо здесь
|
| In this room; | В этой комнате; |
| In your Heart
| В вашем сердце
|
| He is near
| Он рядом
|
| Nearer than you are to you, closer than second chance, or next opportunity
| Ближе, чем вы к себе, ближе, чем второй шанс или следующая возможность
|
| Closer than tonight, or yesterday
| Ближе, чем сегодня или вчера
|
| He is real
| Он настоящий
|
| More real than touch; | Более реально, чем прикосновение; |
| see, hear, smell, or taste
| видеть, слышать, обонять или пробовать на вкус
|
| More real than reality; | Более реальным, чем реальность; |
| He is our reality!
| Он наша реальность!
|
| More real than joy, pain, sorrow, or the love of being in love
| Более реально, чем радость, боль, печаль или любовь к любви
|
| He is present
| Он присутствует
|
| Like space, wind, time, silence, night
| Как пространство, ветер, время, тишина, ночь
|
| He is waiting
| Он ждет
|
| Like; | Нравиться; |
| creation
| творчество
|
| Like words on the tip of tongue
| Как слова на кончике языка
|
| Like; | Нравиться; |
| songs that have yet to be sung
| песни, которые еще не спеты
|
| He is beauty
| Он красавица
|
| And oranges, blues, every hue, every shade
| И апельсины, блюз, каждый оттенок, каждый оттенок
|
| Sunset and sunrise whisper his name
| Закат и рассвет шепчут его имя
|
| He is holy
| Он святой
|
| Cannot be touched, explained, like; | Нельзя трогать, объяснять, например; |
| sweet seconds of prayer
| сладкие секунды молитвы
|
| Like; | Нравиться; |
| grandmother on knees
| бабушка на коленях
|
| Wood floor, bare
| Деревянный пол, голый
|
| He is old hymns
| Он старые гимны
|
| The extending of limbs, stretched across trees;
| Протягивание конечностей, растянутых по деревьям;
|
| Stripes to heal disease
| Полоски для лечения болезней
|
| He is son
| он сын
|
| Distinctly three; | Отчетливо три; |
| distinctly one
| отчетливо один
|
| The only one
| Единственный
|
| The only wise
| Единственный мудрый
|
| The only resurrector of lives
| Единственный воскреситель жизней
|
| He is king
| Он король
|
| And no earthly throne can house him
| И никакой земной трон не может вместить его
|
| No amount of elegant words can espouse him
| Никакое количество элегантных слов не может поддержать его
|
| He is moment, and voice
| Он момент и голос
|
| Power of choice
| Право выбора
|
| In word
| В слове
|
| And deed
| И дело
|
| In fruit
| Во фруктах
|
| And seed
| И семя
|
| Nailed hands; | Пригвожденные руки; |
| nailed feet
| прибитые ноги
|
| Innocent wounds, that bleed
| Невинные раны, которые кровоточат
|
| He is believe
| он верит
|
| He is all
| Он все
|
| He is call, and purpose
| Он призвание и цель
|
| Everything we can sacrifice hes worth it, and more
| Все, чем мы можем пожертвовать, стоит того, и даже больше
|
| Much more
| Намного больше
|
| Our good deeds are mere pennies; | Наши добрые дела - сущие копейки; |
| well never even to score
| ну никогда даже не забить
|
| He is behold
| Он вот
|
| And wow, he is who, what, when, why, how
| И вау, он кто, что, когда, почему, как
|
| He is the one who puts on the show
| Он тот, кто устраивает шоу
|
| He is the one that we come to see
| Он тот, кого мы видим
|
| He is souls cry, and sinners plea
| Он – плач души и мольба грешников
|
| He is the epitome that no one can light a candle to or, come within a
| Он – воплощение того, что никто не может зажечь свечу или подойти вплотную.
|
| million-foot pole of
| полюс в миллион футов
|
| He is above
| Он выше
|
| He is a fathers love
| Он любит отцов
|
| Maker of waves, of earth and wind
| Создатель волн, земли и ветра
|
| Ancient of days
| Ветхие дни
|
| Has no fear
| Не боится
|
| Have no fear!
| Не бойся!
|
| Have no fear! | Не бойся! |
| Our God is here! | Наш Бог здесь! |