| Crags and Clay (оригинал) | Скалы и глина (перевод) |
|---|---|
| Standing up from crags and clay | Вставая со скал и глины |
| The peaks of earth | Вершины земли |
| In full display | В полном отображении |
| They break the lines | Они ломают линии |
| That break the sky | Это ломает небо |
| That’s full of life | Это полно жизни |
| Full of life | Полон жизни |
| The chaos of creation’s dance | Хаос танца творения |
| A tapestry, a symphony | Гобелен, симфония |
| Of life himself | Самой жизни |
| Of love herself | любви к себе |
| It’s written in our very skin | Это написано на нашей коже |
| All praises to the one who made it all | Вся хвала тому, кто все это сделал |
| Who made it all | Кто сделал это все |
| All praises to the one who made it all | Вся хвала тому, кто все это сделал |
| And finds it beautiful | И находит это красивым |
| Soil is spilling life to life | Почва проливает жизнь на жизнь |
| Stars are born | Звезды рождаются |
| To fill the night | Чтобы заполнить ночь |
| The ocean’s score | Оценка океана |
| The majesty | величие |
| Of sculpted shore | Скульптурного берега |
| Mystery | Тайна |
| All praises… | Все похвалы… |
| Fearfully and wonderfully and beautifully made | Страшно и чудесно и красиво сделано |
