| 어렸을 적 보았던
| Я видел, когда был молод
|
| 내 첫번째 드라마
| моя первая дорама
|
| 희미한 기억 어디선가
| где-то смутные воспоминания
|
| 희미한 기억 어디선가
| где-то смутные воспоминания
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| 내게 손짓하네 누군가
| кто-то манит меня
|
| 괴로웠던 지난 날들은
| Болезненные прошедшие дни
|
| 다 뒤로 미뤄줘
| вернуть все обратно
|
| Happy smile (I wanna give it to you)
| Счастливая улыбка (я хочу подарить ее тебе)
|
| Love and smile (I want give it to you)
| Любовь и улыбка (я хочу дать это тебе)
|
| Happy smile (I want give it to you)
| Счастливая улыбка (я хочу подарить ее тебе)
|
| Love and smile (I want give it to you)
| Любовь и улыбка (я хочу дать это тебе)
|
| Happy smile (I want give it to you)
| Счастливая улыбка (я хочу подарить ее тебе)
|
| Love and smile (I want give it to you)
| Любовь и улыбка (я хочу дать это тебе)
|
| Happy smile (I want give it to you)
| Счастливая улыбка (я хочу подарить ее тебе)
|
| In the backyard
| На заднем дворе
|
| Parking car
| стоянка автомобилей
|
| 이제 시작 나를 찾아
| начни сейчас найди меня
|
| 따뜻한 물 몸을 적신 다음
| После замачивания тела теплой водой
|
| What time is it now?
| Который сейчас час?
|
| 짐 챙겨 떠나
| Пакуй чемоданы и уходи
|
| 혼자도 좋을거야 햇빛이 따가울거야
| В одиночестве все будет хорошо, солнце будет жалить
|
| 준비해 sunglass
| Подготовьте солнцезащитные очки
|
| 마지막 잔소리와 함께
| с последним нытьем
|
| 아침은 꼬박 챙겨먹어 son
| Завтракай все время, сынок
|
| Morning bread, morning bread
| Утренний хлеб, утренний хлеб
|
| 내 머릿속 상상으로 이뤄진 도시
| Город, созданный моим воображением
|
| 머릿속 모차르트 형을 그렸지
| Я представил Моцарта в своей голове
|
| 난 팔레트
| я палитра
|
| 그 속에 살아
| жить в нем
|
| 팔레트
| палитра
|
| 내 머릿속 상상으로 이뤄진 도시
| Город, созданный моим воображением
|
| 머릿속 모차르트 형을 그렸지
| Я представил Моцарта в своей голове
|
| 난 팔레트
| я палитра
|
| 그 속에 살아 팔레트
| жить в его палитре
|
| 잘츠부르크 광장에서
| на Зальцбургской площади
|
| 미아모 자세를 낮춰
| нижняя поза миамо
|
| 들여다 볼 게 너무많아서
| Слишком много всего нужно изучить
|
| 아직 어린 양의 나로선
| я все еще ягненок
|
| 세상은 그저 네모난
| мир просто квадрат
|
| 레모네이트 틀 안에 갇혀
| Ловушка в лимонной плесени
|
| 쓰다만 노트
| писать заметки
|
| Make, make a demo tape
| Сделай, сделай демо-запись
|
| Classic, drastic 움직이는 이 도시
| Классический, резкий, этот движущийся город
|
| 도레미 sympathy 살아있는 하모니
| дореми симпатия живая гармония
|
| 모두모여 노래할래
| Давайте все вместе петь
|
| 라라라라, 라라라
| ла ла ла ла ла ла ла
|
| 내 머릿속 상상으로 이뤄진 도시
| Город, созданный моим воображением
|
| 머릿속 모차르트 형을 그렸지
| Я представил Моцарта в своей голове
|
| 난 팔레트 그 속에 살아
| Я живу в палитре
|
| 팔레트
| палитра
|
| 내 머릿속 상상으로 이뤄진 도시
| Город, созданный моим воображением
|
| 머릿속 모차르트 형을 그렸지
| Я представил Моцарта в своей голове
|
| 난 팔레트 그 속에 살아
| Я живу в палитре
|
| 팔레트
| палитра
|
| 라라라라, 라라라라, 팔레트, 속에 살아 팔레트
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, палитра, живи в палитре
|
| 라라라라, 라라라라, 팔레트, 속에 살아 팔레트
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, палитра, живи в палитре
|
| This song is for you guys
| Эта песня для вас, ребята
|
| And I think
| И я думаю
|
| We just live for love
| Мы просто живем ради любви
|
| You know
| ты знаешь
|
| You should remember this
| Вы должны помнить об этом
|
| Actually, that’s what I want
| Собственно, это то, что я хочу
|
| I’m asking
| Я спрашиваю
|
| We have to live for love | Мы должны жить ради любви |