| The Quest (оригинал) | Квест (перевод) |
|---|---|
| And so it was, | Так оно и было, |
| The boy who lived was to embark upon a quest… | Мальчик, который выжил, должен был отправиться на поиски… |
| A quest of man perils and tasks to overcome, | Поиск человеческих опасностей и задач, которые нужно преодолеть, |
| If he is to rid the world of all its many evils, | Если он хочет избавить мир от всех его многочисленных зол, |
| And dark, dark wizards… | И темные, темные волшебники… |
| This quest, | Этот квест, |
| May take the lives of both the chosen one, | Может лишить жизни обоих избранных, |
| And even the noble Ginger Knight, | И даже благородный Рыжий Рыцарь, |
| But these are risks, risks that must be taken, | Но это риски, риски, на которые нужно идти, |
| Or the world of magic will fall, | Или мир магии падет, |
| And the dark lord triumph! | И темный властелин торжествует! |
