| Ride or die for the squad that’s MO
| Езжай или умри за отряд, который МО
|
| Came a long way from riding around shotting out my demo
| Прошел долгий путь от того, чтобы кататься на съемках моей демонстрации
|
| So cold I’ve already set fire to the rain before she said hello
| Так холодно, что я уже поджег дождь, прежде чем она поздоровалась
|
| I wanna get rich like Lionel but I got a ting called ADELE that’s dressed in
| Я хочу разбогатеть, как Лайонел, но у меня есть девушка по имени Адель, которая одета в
|
| yellow-w (Hello)
| желтый-w (привет)
|
| S-still tell a buff ting N O
| S-все еще скажи полировке N O
|
| I know a few lions on the wings but they don’t know Capello
| Я знаю несколько львов на крыльях, но они не знают Капелло
|
| This one classical, deep like cello, man in the middle like Felipe Melo
| Этот классический, глубокий, как виолончель, человек посередине, как Фелипе Мело
|
| Told the new ting that she wern’t wifey thn she broke down like an old Rnault
| Сказал новому тину, что она не жена, а потом сломалась, как старый Рно
|
| Jump on the M1 in a black German
| Прыгайте по М1 на черном немце
|
| Whip looking all Rüdiger, these man wanna know what I’m earning
| Кнут, выглядящий как Рюдигер, эти люди хотят знать, что я зарабатываю
|
| Come along from riding around on a moped shotting and serving
| Приезжайте кататься на мопеде, стрелять и подавать
|
| Man ask for advice on his mixtape
| Мужчина просит совета по поводу своего микстейпа
|
| I was like, «Bro, stop it ain’t working» ('llow it bro)
| Я такой: «Братан, перестань, это не работает» (давай, братан)
|
| On set when I’m working
| На съемочной площадке, когда я работаю
|
| So tell your girlfriend please stop twerking
| Так что скажи своей девушке, пожалуйста, перестань тверкать
|
| Welsh chick turn up to my giggs like «O-oh whats accuring?»
| Валлийские цыпочки приходят на мои концерты со словами: «О-о, что происходит?»
|
| Fuck that man I’m swerving gotta link Azz for a show in Berlin
| К черту этого человека, которого я сворачиваю, нужно связать Азза с шоу в Берлине
|
| Everybody sounds like us right now but a bootleg B-Tec version
| Сейчас все звучат как мы, но это нелегальная версия B-Tec.
|
| Pleased to meet you, hello (Hi)
| Рад познакомиться, привет (Привет)
|
| I’m calm and always mellow (Why?)
| Я спокоен и всегда мягок (Почему?)
|
| I’m smoking Cali packs all day, my lemons are green not yellow
| Я курю пачки Cali весь день, мои лимоны зеленые, а не желтые
|
| I’m blazing bud on the mountain blood, I’m smoking weed in the meadow (Woah)
| Я горю на горной крови, курю травку на лугу (Вау)
|
| There’s pain in my soul, I dont mean stepping on Lego (Noo)
| В моей душе боль, я не имею в виду наступить на Лего (Неет)
|
| I got that gruesome killa flow (Jee-)
| У меня есть этот ужасный килла-флоу (Джи-)
|
| Fuck you, pay me gimme dough (Fuck you)
| Иди на хуй, заплати мне, дай мне тесто (иди на хуй)
|
| My consciousness is made from light that’s why I’ve got that inner glow (Wow)
| Мое сознание создано из света, поэтому у меня такое внутреннее сияние (Вау)
|
| I’m no jiggalo, I’ll make them wind and wiggle low
| Я не джиггало, я заставлю их ветер и низко покачиваться
|
| I-I got dirty slags and bitches lined up in a row
| У меня грязные шлаки и суки выстроились в ряд
|
| Best in the game for the longest, strongest spitter in the game that’s certain
| Лучший в игре для самого длинного и сильного плевка в игре, это точно
|
| And I been this way from times when I buss shell suits and man had curtains
| И я был таким со времен, когда я носил костюмы из ракушек, а у мужчин были шторы
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Yeah I had curtains, never had dough fresh creps & the rest from Burtons
| Да, у меня были шторы, никогда не было свежих блинов из теста, а остальное от Burtons
|
| But even when I had no cash in the bank I’d jump on records and hurt 'em (Woah)
| Но даже когда у меня не было наличных в банке, я прыгал на записи и причинял им боль (Вау)
|
| Azz said jump on the ting I was like fuck sake, you man are straight murking
| Азз сказал, прыгай на тинг, я был как ебать ради, ты, чувак, прямо мурчишь
|
| Higher levels like Daniel Burton, picked up the phone like better get working
| Более высокие уровни, такие как Дэниел Бертон, взяли трубку, как будто лучше приступайте к работе
|
| (Ok)
| (В порядке)
|
| It’s always a good sign when I hear a tune and Instantly I start smirking
| Это всегда хороший знак, когда я слышу мелодию и тут же начинаю ухмыляться.
|
| I know it’s going be mad fox in the box for a sick collab I stay lurking
| Я знаю, что это будет бешеная лиса в коробке для больной коллаборации, я остаюсь скрываться
|
| I-I came in the game and done bare shit these lot have never done before
| Я-я пришел в игру и сделал голое дерьмо, которого эти люди никогда не делали раньше
|
| My name might be Harry with the magic flow but I ain’t riding with Dumbledore
| Мое имя может быть Гарри с волшебным потоком, но я не еду с Дамблдором
|
| I got a ting that’s 5 foot exactly and her back looks wonderful (Lovely)
| У меня есть тинг, который составляет ровно 5 футов, и ее спина выглядит замечательно (Прекрасно)
|
| I hit the jackpot anyone that she rolls over, we called it thunderball
| Я сорвал джекпот с любым, кого она перевернет, мы назвали это шаровой молнией
|
| I been doing this ting since Liam Gallagher banged out Wonderwall
| Я занимаюсь этим с тех пор, как Лиам Галлахер грохнул Wonderwall
|
| Bare man used to be our friends but they’re not now coz they got too comfortable
| Голые мужчины раньше были нашими друзьями, но теперь они не такие, потому что им стало слишком комфортно
|
| I got feds all over me at the minute but fuck that constable
| Я получил федералы повсюду в минуту, но трахни этого констебля
|
| Tell my baby girl you look bare sexy when ya eyes look vulnerable
| Скажи моей девочке, что ты выглядишь сексуально сексуально, когда твои глаза выглядят уязвимыми
|
| If your gonna take your shot then you better make sure that it hits me
| Если ты собираешься сделать свой выстрел, тогда тебе лучше убедиться, что он попал в меня.
|
| School an MC that ain’t in my class, I’ll make 'em history
| Научи MC, которого нет в моем классе, я сделаю их историей
|
| I’ll be doing it quickly
| Я сделаю это быстро
|
| My trigger finger is itchy
| Мой указательный палец чешется
|
| Any MC try a war with my guys then we roll on them like a Blitzkrieg
| Любой МС пытается воевать с моими парнями, а потом мы набрасываемся на них, как на блицкриг.
|
| It’ll get sticky (Ahh)
| Это станет липким (ааа)
|
| I ain’t one to try it with it’s too risky so just miss me (Ahh)
| Я не из тех, кто пытается это сделать, это слишком рискованно, так что просто скучайте по мне (Ааа)
|
| I’m gonna light my spliff 1/16, it’s a victory
| Я зажгу свой косяк 1/16, это победа
|
| On my own trail like a brickie
| По моей собственной тропе, как кирпичик
|
| Shotting CDs on the black market now I’m on the same flyers as Nicky
| Снимаю компакт-диски на черном рынке, теперь я на тех же флаерах, что и Ники
|
| You dirty baggage handler, you look like bag head Angela
| Ты грязный грузчик, ты похожа на Анжелу с мешком
|
| Please don’t piss me off u bitch I’ll grab the slag and strangle her (Die)
| Пожалуйста, не зли меня, сука, я схвачу шлак и задушу ее (умереть)
|
| I bet u any money I will because I’m an avid gambler (Yes)
| Готов поспорить на любые деньги, потому что я заядлый игрок (да)
|
| If u don’t like me head butt a goat with massive antlers
| Если я тебе не нравлюсь, ударь головой козла с массивными рогами
|
| I put weed in my spliff, your sticking crack in yours
| Я положил травку в свой косяк, ты застрял в своем
|
| Please don’t piss me off you prick coz I’ll be cracking jaws
| Пожалуйста, не зли меня, ублюдок, потому что я буду ломать челюсти
|
| I’m causing tragic storms, people say: «You're savage Traumz»
| Я вызываю трагические бури, люди говорят: «Ты дикарь Траумз»
|
| If u don’t like me head butt a bull with massive horns
| Если я тебе не нравлюсь, ударь головой быка с массивными рогами
|
| Thank you Traum-to-the-matic, pass the mic to this acrobatic
| Спасибо, Traum-to-the-matic, передайте микрофон этому акробатическому
|
| Animal new nickname that’s T Rex, when we flex it’s an automatic classic
| Новое прозвище животного, T Rex, когда мы сгибаем, это автоматическая классика.
|
| I don’t write weak verses auto pilot mode
| Я не пишу слабых куплетов в режиме автопилота
|
| Go Booth and smash it
| Иди Бут и разбей его
|
| Man gave me his mix CD I heard two bars and I had to dash it
| Мужчина дал мне компакт-диск со своим миксом, я услышал два такта, и мне пришлось его бросить
|
| Straight out the window
| Прямо из окна
|
| Heard a couple man collabing it sounded liked, «Ermmm, it’s alright»
| Слышал, как пара мужчин сотрудничала, это звучало так: «Эмммм, все в порядке»
|
| When you heard you this collab it was like, «Bingo»
| Когда вы услышали этот коллаб, это было похоже на «Бинго».
|
| This is how you ting it’s a case study for the competition
| Вот как вы понимаете, что это тематическое исследование для конкурса
|
| Body bagging em, toe tagging em, crack a magnum — that’s tradition | Упаковать их в мешки, пометить их пальцами ног, взломать магнум — это традиция |