| Abomination (оригинал) | Abomination (перевод) |
|---|---|
| Roman blasphemies | Римские богохульства |
| Elohim | Элохим |
| To the Holy of Holies | Во Святое Святых |
| Elohim | Элохим |
| Embodies impiety | Воплощает нечестие |
| Elohim | Элохим |
| The stained temple | Витражный храм |
| By the Latin plague | От латинской чумы |
| The law violated | Закон нарушен |
| And The Holy Land annexed | И Святая Земля присоединена |
| The God you call Father | Бог, которого ты называешь Отцом |
| Jerusalem the lust of Israel | Иерусалим похоть Израиля |
| Daughter of the desert | Дочь пустыни |
| In this place stands my golden bust | На этом месте стоит мой золотой бюст |
| Thus approaches the abomination | Так приближается мерзость |
| Weep girl of Zion | Плачьте, девушка Сиона |
| Adonaï | Адонай |
| The golden calf back | Золотой теленок назад |
| Yehova | Егова |
| Behind God’s back | За спиной Бога |
| Deus noster | Деус ностер |
| Deus salvos faciendi | Deus Salvos Faciendi |
| Et Domini | И Домини |
| Domini exitus mortis | Domini exitus mortis |
| Verumtamen Dus confringet capita | Verumtamen Dus confringet capita |
