Перевод текста песни Bonjour tristesse - GRËJ

Bonjour tristesse - GRËJ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour tristesse , исполнителя -GRËJ
Песня из альбома: L'album gris
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:5k

Выберите на какой язык перевести:

Bonjour tristesse (оригинал)Привет грусть (перевод)
J’aime voir les gens réussir Мне нравится видеть, как люди добиваются успеха
J’aime les voir avec un sourire мне нравится смотреть на них с улыбкой
On est tous uniques mais ils veulent m’enfermer comme Meek Мы все уникальны, но они хотят запереть меня, как Мика.
Ou me voir mort comme Nip Или увидеть меня мертвым, как Нип
Le ciel ne doit pas s’obscurcir, le tunnel est la vie, sombre est mon av’nir Небо не должно темнеть, туннель — это жизнь, темно — мое будущее.
Et je sais que les anges sont déchus И я знаю, что ангелы пали
La débrouille, la seule issue Проходя мимо, единственный выход
Tu es l’eau qui nourrit mes chrysanthèmes Ты вода, питающая мои хризантемы
Tu me donnes tellement de thèmes Вы даете мне так много тем
Infinie est ta sagesse Бесконечна твоя мудрость
Tu m’accompagnes, bonjour ma tristesse Ты сопровождаешь меня, здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Laisse-moi raisonner, toujours perdu dans mes pensées Позвольте мне рассуждать, все еще потерянный в моих мыслях
Si j'étais seulement au monde, moi, j’l’aurais refait et pourquoi Если бы я был только в мире, я бы сделал это снова, и почему
N’ai plus d’espoir dans les autres et tellement d’confiance en moi-même? У вас нет надежды на других и так много уверенности в себе?
La confiance s’est perdue comme l’amour et fait remplacer par la haine Доверие теряется, как любовь, и заменяется ненавистью.
Pour la combattre, il faut tellement d’intelligence Чтобы бороться, нужно так много интеллекта
Et p’t-être encaisser car on apprend dans la souffrance И, может быть, деньги, потому что мы учимся на боли
Tellement de douleurs, d’erreurs, d’horreurs, qui me mettent de la couleur dans Столько боли, ошибок, ужасов, которые окрасили мою
la peinture au sang larmes et sueur кровь рисует слезы и пот
Bande de bâtards, bande de bâtards Сборище ублюдков, сборище ублюдков
Vous faites du son, moi, j’fais de l’art, eh Ты издаешь звук, я творю искусство, а
Tu es l’eau qui nourrit mes chrysanthèmes Ты вода, питающая мои хризантемы
Tu me donnes tellement de thèmes Вы даете мне так много тем
Infinie est ta sagesse Бесконечна твоя мудрость
Tu m’accompagnes, bonjour ma tristesse Ты сопровождаешь меня, здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesse Здравствуй моя печаль
Bonjour ma tristesseЗдравствуй моя печаль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
Bocelli
ft. Les, Lirik
2019
2019
2019
2019
2020
2020
2019
2019
2021
Libre
ft. Ben Whale
2019
2021
2021