Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunset, исполнителя - Gregory Dillon.
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Английский
Sunset(оригинал) | Закат(перевод на русский) |
Crossing your mind, it's in your eyes | Ты вспоминаешь меня, видно по глазам, |
As if something is staring you from the side | Будто что-то смотрит на тебя со стороны. |
Now I wonder in spite, how you pull my heart strings | Теперь я гадаю, почему ты играешь на струнах моего сердца, |
And I'm just thinking out loud, do we stay another night? | И я просто размышляю вслух, останемся мы на ещё одну ночь? |
- | - |
And we feel, and we feel so aware | Мы понимаем, мы понимаем, что нужно быть осторожными, |
And I want, and I want to take you there | И я хочу, я хочу уехать с тобой. |
- | - |
Stop, hold off, I can't go back | Стоп, подожди, я не могу вернуться назад, |
Oh, the sky is burning fast | О, как же быстро сгорают облака. |
Call your name | Я зову тебя по имени |
I watch you turn into the sunset | И смотрю, как ты растворяешься в закате. |
And we're fading, on borrowed time | И мы пропадаем в отведённом для нас времени, |
And if you're waiting, I'll stay behind | И если ты ждёшь, я останусь позади. |
I see your eyes | Я вижу твой взгляд, |
And, baby, hope you notice mine | И надеюсь, малыш, ты заметишь мой. |
- | - |
Edging me on a falling light | Выводишь меня к падающему свету, |
And caressing my hand, knowing I'll bite | Гладишь по руке, зная, что укушу, |
As we shoulder outside, how you pull my heart strings | Когда мы выходим на улицу, ты дёргаешь за струны моего сердца, |
And I just say it out loud, can we stay another night? | И я просто говорю вслух, можем останемся на ещё одну ночь? |
- | - |
Stop, hold off, I can't go back | Стоп, подожди, я не могу вернуться назад, |
Oh, the sky is burning fast | О, как же быстро сгорают облака. |
Call your name | Я зову тебя по имени |
I watch you turn into the sunset | И смотрю, как ты растворяешься в закате. |
And we're fading, on borrowed time | И мы пропадаем в отведённом для нас времени, |
And if you're waiting, I'll stay behind | И если ты ждёшь, я останусь позади. |
I see your eyes | Я вижу твой взгляд, |
And, baby, hope you notice mine | И надеюсь, малыш, ты заметишь мой. |
- | - |
Take me back, though it's the road to never | Отвези меня назад, хоть эта дорога в бесконечность, |
As I walk, kicking stones and my heart considers | Пока я иду, пиная камни, моё сердце принимает решение. |
- | - |
Stop, hold off, I can't go back (Can't go back) | Стоп, подожди, я не могу вернуться назад, |
Oh, the sky is burning fast (Turn back) | О, как же быстро сгорают облака. |
Call your name | Я зову тебя по имени |
I watch you turn into the sunset (Watch you turn into red) | И смотрю, как ты растворяешься в закате. |
And we're fading, on borrowed time (Fading in time) | И мы пропадаем в отведённом для нас времени, |
And if you're waiting, I'll stay behind (Baby, take your time) | И если ты ждёшь, я останусь позади. |
I see your eyes | Я вижу твой взгляд, |
And, baby, hope you notice mine (Hope you notice mine) | И надеюсь, малыш, ты заметишь мой. |
Sunset(оригинал) |
Crossing your mind, it’s in your eyes |
As if something is staring you from the side |
Now I wonder in spite, how you pull my heart strings |
And I’m just thinking out loud, do we stay another night? |
And we feel, and we feel so aware |
And I want, and I want to take you there |
Stop, hold off, I can’t go back |
Oh, the sky is burning fast |
Call your name |
I watch you turn into the sunset |
And we’re fading, on borrowed time |
And if you’re waiting, I’ll stay behind |
I see your eyes |
And, baby, hope you notice mine |
Edging me on, a falling light |
And caressing my hand, knowing I’ll bite |
As we shoulder outside, how you pull my heart strings |
And I just say it out loud, can we stay another night? |
Stop, hold off, I can’t go back |
Oh, the sky is burning fast |
Call your name |
I watch you turn into the sunset |
And we’re fading, on borrowed time |
And if you’re waiting, I’ll stay behind |
I see your eyes |
And, baby, hope you notice mine |
Take me back, though it’s the road to never |
As I walk, kicking stones and my heart considers |
Stop, hold off, I can’t go back (Can't go back) |
Oh, the sky is burning fast (Turn back) |
Call your name |
I watch you turn into the sunset (Watch you turn into red) |
And we’re fading, on borrowed time (Fading in time) |
And if you’re waiting, I’ll stay behind (Baby, take your time) |
I see your eyes |
And, baby, hope you notice mine (Hope you notice mine) |
(перевод) |
Приходя в голову, это в твоих глазах |
Как будто что-то смотрит на тебя со стороны |
Теперь мне интересно, назло, как ты дергаешь за струны моего сердца |
И я просто думаю вслух, останемся ли мы еще на ночь? |
И мы чувствуем, и мы чувствуем себя настолько осведомленными |
И я хочу, и я хочу отвезти тебя туда |
Стоп, подожди, я не могу вернуться |
О, небо быстро горит |
Назовите ваше имя |
Я смотрю, как ты превращаешься в закат |
И мы угасаем, в заимствованное время |
И если ты ждешь, я останусь |
я вижу твои глаза |
И, детка, надеюсь, ты заметишь мою |
Окантовывая меня, падающий свет |
И лаская мою руку, зная, что я укушу |
Когда мы плечом к плечу снаружи, как ты дергаешь за струны моего сердца |
И я просто говорю это вслух, мы можем остаться еще на ночь? |
Стоп, подожди, я не могу вернуться |
О, небо быстро горит |
Назовите ваше имя |
Я смотрю, как ты превращаешься в закат |
И мы угасаем, в заимствованное время |
И если ты ждешь, я останусь |
я вижу твои глаза |
И, детка, надеюсь, ты заметишь мою |
Верни меня, хотя это дорога в никогда |
Когда я иду, пиная камни, и мое сердце думает |
Стоп, подожди, я не могу вернуться (не могу вернуться) |
О, небо быстро горит (Вернись) |
Назовите ваше имя |
Я смотрю, как ты превращаешься в закат (Смотри, как ты превращаешься в красный) |
И мы исчезаем в заимствованное время (Исчезаем во времени) |
И если ты ждешь, я останусь (детка, не торопись) |
я вижу твои глаза |
И, детка, надеюсь, ты заметишь мою (Надеюсь, ты заметишь мою) |