Перевод текста песни Nothin' but Dead Stuff - Goya

Nothin' but Dead Stuff - Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothin' but Dead Stuff , исполнителя -Goya
Песня из альбома: Obelisk
В жанре:Метал
Дата выпуска:03.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Goya
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nothin' but Dead Stuff (оригинал)Ничего, кроме Мертвечины. (перевод)
Step into my ride, don’t be afraid Войди в мою поездку, не бойся
I’ll take you through я проведу тебя через
Let me be your guide as you plead for life Позвольте мне быть вашим проводником, когда вы умоляете о жизни
As you cry, as you lie there, doomed Когда ты плачешь, когда ты лежишь, обреченный
There was another time I might have let you survive Был другой раз, когда я мог бы позволить тебе выжить
Free as a bird Свободен как птица
But my mind is set, and we all get what we deserve Но мой разум настроен, и мы все получаем то, что заслуживаем
I’ve come to take you away Я пришел, чтобы забрать тебя
Sitting in the dark, just for a lark Сидя в темноте, просто для жаворонка
I call you up the stairs Я зову тебя вверх по лестнице
You see the demon inside as you look in my eyes Ты видишь демона внутри, когда смотришь мне в глаза
Little girl, now, don’t be scared Маленькая девочка, теперь не бойся
I’ve waited for so long, I’m your biggest fan Я так долго ждал, я твой самый большой поклонник
But it’s not what it seems Но это не то, чем кажется
I am The Werewolf, I am The Boogeyman Я Оборотень, я Бугимен
I wanna hear you scream Я хочу услышать, как ты кричишь
I’ve come to take you away Я пришел, чтобы забрать тебя
I’ve come to take you away Я пришел, чтобы забрать тебя
This isn’t personal, but it had to be you Это не личное, но это должен был быть ты
This is an act of Grace Это акт благодати
They’ve come to take me away Они пришли, чтобы забрать меня
FUCKБЛЯДЬ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: