| Wear me, wear me out | Износи — до нитки, до ветхой тени моей |
| It’s all strung out | Все струны — в тугой, предельный разлад. |
| You found what carried you | Ты нашла свой тайный якорь в шторме дней, |
| Fall out, everyone fall out | Разом — распад, каждый в свой распад. |
| Get lost in this town | Растворись в этом городе, как дождь в листве, |
| Some road that’s getting worn | На дороге, истерзанной тяжким шагом. |
| At our feet, at our feet now | Перед нами — усталость, мечтая о правде в траве, |
| 'Cause I got older | Ведь я стал стар — неукротимым зеваком, |
| And we got tired | И усталость сковала нас, как вьюга зимой. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы боролись с тьмой. |
| Heaven I know | О небо, я знаю, |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Yeah I got older | Да, я стал стар — и медлен, как вечерний свет, |
| And we got tired | И усталость за пазухой у нас у обоих. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы пробовали, но |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю: мы пытались вновь. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Longer still, withstanding the most I will | Я — дольше всех против ветра держу весло, |
| Still be the most I can | Я — всё, что могу, в этом зыбком краю. |
| Drying out, dragging down now | Высыхаю, как русло реки под скалой, |
| 'Cause I got older | Ведь я стал стар, |
| And we got tired | И мы измотаны, как старый ручей. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы искали ответ. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы делили рассвет. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю: мы сражались за свет. |
| Ascending, ascending now | Восхождение — медленное, как дым по весне. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы пробовали вновь. |
| Ascending, ascending now | Восхождение — в этот вечер и век. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю — мы боролись за свет. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю: мы взошли до конца. |
| Heaven I know | О небо, я знаю. |
| Oh, heaven I know | О, небо, я знаю. |
| Heaven I know that we tried | О небо, я знаю: мы боролись до дна. |