| Your voice it came to me the clearest I had heard
| Твой голос пришел ко мне самым ясным, что я слышал
|
| Those many nights where I lay hanging from your every word
| Те много ночей, когда я висела от каждого твоего слова
|
| And in my bloodstream you did multiply and then
| И в моем кровотоке вы размножались, а затем
|
| Walk down an avenue and take me to the end
| Пройди по проспекту и доведи меня до конца
|
| It’s like you’re in my chest, it’s like you’re in my lungs
| Словно ты в моей груди, ты словно в моих легких
|
| Took something ordinary, sent it for a run
| Взял что-то обычное, отправил на пробежку
|
| The way I need you now is more than to survive
| То, как ты мне нужен сейчас, это больше, чем просто выжить.
|
| I want to give you an extraordinary life
| Я хочу подарить тебе необыкновенную жизнь
|
| A wave refracted a divergence underneath
| Волна преломила дивергенцию внизу
|
| Toward directions that took gravity away from me
| К направлениям, которые убрали гравитацию от меня.
|
| Blind and the blinder breathed you in until the dawn
| Слепой и слепой вдыхал тебя до рассвета
|
| I’ll tell you now I won’t be back before I’m gone
| Я скажу вам сейчас, я не вернусь, пока не уйду
|
| It’s like you’re in my chest, it’s like you’re in my lungs
| Словно ты в моей груди, ты словно в моих легких
|
| Took something ordinary, sent it for a run
| Взял что-то обычное, отправил на пробежку
|
| The way I need you now is more than to survive
| То, как ты мне нужен сейчас, это больше, чем просто выжить.
|
| I want to give you an extraordinary life
| Я хочу подарить тебе необыкновенную жизнь
|
| And I will hold you closer than you have been held
| И я буду держать тебя ближе, чем тебя держали
|
| And I will tell you then and now there’s no one else
| И я скажу тебе тогда и сейчас больше никого нет
|
| And when you look at me the weight of how I fell weighs
| И когда ты смотришь на меня, весит вес того, как я упал
|
| Heavy on me
| Тяжело мне
|
| And I will hold you closer than you have been held
| И я буду держать тебя ближе, чем тебя держали
|
| And I will tell you then and now there’s no one else
| И я скажу тебе тогда и сейчас больше никого нет
|
| And when you look at me the weight of how I fell weighs
| И когда ты смотришь на меня, весит вес того, как я упал
|
| Heavy on me
| Тяжело мне
|
| It’s like you’re in my breath, it’s like you’re in my lungs
| Как будто ты в моем дыхании, как будто ты в моих легких
|
| Took something ordinary, sent it for a run
| Взял что-то обычное, отправил на пробежку
|
| The way I need you now is more than to survive
| То, как ты мне нужен сейчас, это больше, чем просто выжить.
|
| I want to give you an extraordinary life | Я хочу подарить тебе необыкновенную жизнь |