| I tightened my grip
| Я усилил хватку
|
| Around my bow
| Вокруг моего лука
|
| I’ll try to save you all
| Я постараюсь спасти вас всех
|
| Knuckles turning white
| Наклз становится белым
|
| Blood runs cold
| Кровь холодеет
|
| There’s a boy with no face
| Есть мальчик без лица
|
| I don’t feel there’s much separation
| Я не чувствую большого разделения
|
| I’m an animal
| я животное
|
| Hope leaves when the waves come crashing
| Надежда уходит, когда разбиваются волны
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your
| В твоей
|
| Footprints in the snow
| Следы на снегу
|
| The sun runs off
| Солнце убегает
|
| The gloom begins to grow
| Мрак начинает расти
|
| The bleak reaches these bones
| Уклейка достигает этих костей
|
| Rushing through
| Прорыв через
|
| There’s a boy with no face
| Есть мальчик без лица
|
| I don’t feel there’s much separation
| Я не чувствую большого разделения
|
| I’m an animal
| я животное
|
| Hope leaves when the waves come crashing
| Надежда уходит, когда разбиваются волны
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your
| В твоей
|
| I left you the forest
| Я оставил тебе лес
|
| Let the spirit go
| Отпусти дух
|
| Rid this place of monsters
| Избавь это место от монстров
|
| I left you the forest
| Я оставил тебе лес
|
| Let the spirit go
| Отпусти дух
|
| Rid this place of monsters
| Избавь это место от монстров
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been a religious man
| Я никогда не был религиозным человеком
|
| But I’m slipping under drowning
| Но я ускользаю от утопления
|
| In your
| В твоей
|
| I’m slipping under drowning
| Я поскользнулся под утоплением
|
| But I’m slipping under drowning | Но я ускользаю от утопления |