| Big earth’s extensions
| Расширения большой земли
|
| Covered by what once
| Покрытый тем, что когда-то
|
| Were free man
| Были свободным человеком
|
| And now they’re only dust
| И теперь они только пыль
|
| The mud still keeps some bone
| Грязь все еще держит кость
|
| As a relic of their lifes
| Как реликвия их жизни
|
| A living shadow dwells keeping cool the memories smell
| Живая тень живет, охлаждая запах воспоминаний
|
| Only shadow, the void that it feels fill it
| Только тень, пустота, которую он чувствует, заполняет его.
|
| His lacking eyes of view and colour don’t cry anymore
| Его недостающие глаза зрения и цвета больше не плачут
|
| Sky does for them
| Небо делает для них
|
| His teared voice by the anguish screams
| Его сорванный голос криками тоски
|
| Is still heard in the distance
| Все еще слышно вдалеке
|
| Maybe confused with the brutal languaje
| Может быть, спутал с брутальным языком
|
| Of the hurricane rage
| ярости урагана
|
| How many times it confronted
| Сколько раз он сталкивался
|
| Against devastation and it won?
| Против разрухи и победил?
|
| Days pass by surrounded by fierceness and cruelty
| Дни проходят в окружении свирепости и жестокости
|
| Of sadness and regret the hate and the pain walk along
| От печали и сожаления идут ненависть и боль
|
| With him, protecting him, agressing him, strenghting the fear
| С ним, защищая его, нападая на него, усиливая страх
|
| To continue in the grave of existence
| Продолжить в могиле существования
|
| Interiority’s hades, reason of death is what he needs to keep resisting
| Аид Интериорита, причина смерти - это то, что ему нужно, чтобы продолжать сопротивляться
|
| To keep tolerating the arbitrariness of daily’s suffering
| Продолжать терпеть произвол ежедневных страданий
|
| To live in death
| Жить в смерти
|
| To die in life
| Умереть в жизни
|
| To freeze the blood to burn the rancour that draw his veins
| Чтобы заморозить кровь, чтобы сжечь злобу, которая тянет его вены
|
| To burn the body and freeze the mind where inmortality’s remembrance will remain
| Чтобы сжечь тело и заморозить разум, где останется память о бессмертии
|
| To live in death
| Жить в смерти
|
| To die in life
| Умереть в жизни
|
| To freeze the blood to burn the rancour that draw his veins
| Чтобы заморозить кровь, чтобы сжечь злобу, которая тянет его вены
|
| To burn the body and freeze the mind where inmortality’s remembrance will remain
| Чтобы сжечь тело и заморозить разум, где останется память о бессмертии
|
| A living shadow dwells keeping cool the memories smell
| Живая тень живет, охлаждая запах воспоминаний
|
| Only shadow, the void that it feels fill it
| Только тень, пустота, которую он чувствует, заполняет его.
|
| His lacking eyes of view and colour don’t cry anymore
| Его недостающие глаза зрения и цвета больше не плачут
|
| Sky does for them
| Небо делает для них
|
| His teared voice by the anguish screams
| Его сорванный голос криками тоски
|
| Is still heard in the distance
| Все еще слышно вдалеке
|
| Maybe confused with the brutal languaje
| Может быть, спутал с брутальным языком
|
| Of the hurricane rage
| ярости урагана
|
| How many times it confronted
| Сколько раз он сталкивался
|
| Against devastation and it won? | Против разрухи и победил? |