Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under The Waterway, исполнителя - Goldheart Assembly. Песня из альбома Wolves and Thieves, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.03.2010
Лейбл звукозаписи: Fierce Panda
Язык песни: Английский
Under The Waterway(оригинал) |
Crowds of people swim to shore |
Down the gates they beat the door |
Their heads are |
Filled with love and law |
I saw you in St Peter’s Square |
The clouds of angels watched us there |
If they heard us |
Then they didn’t care |
So bring down your home towns |
We’ll die like all the peace and war |
In these walls if we wait |
Here for heartache |
Watching while our hands shake |
So let the devil bite his tongue |
Let the trees dream of their sun |
'cause they’ll catch us |
Even if we try to run |
So throw down all your hopes and plans |
We’ll die like all the peace and war |
In these walls if we wait |
One more minute |
With our heads still spinning in here |
With the summer behind us |
They’ll be nowhere to hide, to hide |
And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time |
Well with the summer behind us |
They’ll be nowhere to hide, to hide |
And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time |
Под Водным Путем(перевод) |
Толпы людей подплывают к берегу |
В ворота они бьют дверь |
Их головы |
Наполненный любовью и законом |
Я видел тебя на площади Святого Петра |
Тучи ангелов наблюдали за нами там |
Если бы нас услышали |
Тогда им было все равно |
Так что снесите свои родные города |
Мы умрем, как мир и война |
В этих стенах, если мы подождем |
Здесь для душевной боли |
Наблюдая, пока наши руки трясутся |
Так что пусть дьявол прикусит свой язык |
Пусть деревья мечтают о своем солнце |
потому что они поймают нас |
Даже если мы попытаемся запустить |
Так что отбросьте все свои надежды и планы |
Мы умрем, как мир и война |
В этих стенах, если мы подождем |
еще одна минута |
Пока наши головы все еще кружатся здесь |
С летом позади нас |
Им негде будет спрятаться, спрятаться |
И я бы побежал за свою жизнь, но на этот раз я чувствую себя не в своей тарелке, на этот раз |
Что ж, лето позади |
Им негде будет спрятаться, спрятаться |
И я бы побежал за свою жизнь, но на этот раз я чувствую себя не в своей тарелке, на этот раз |