| So what becomes of the load?
| Так что же происходит с нагрузкой?
|
| You pin that fucker down
| Ты прикалываешь этого ублюдка
|
| All the load still remain
| Вся нагрузка по-прежнему остается
|
| Look to the sky there�s a fire
| Посмотри на небо, там огонь
|
| The hope that summer brings
| Надежда, что лето приносит
|
| Take him down, drag him round
| Спусти его, перетащи его
|
| And it’s hard to; | И это трудно; |
| win anything on the Jesus wheel
| выиграть что-нибудь на Колесе Иисуса
|
| And it’s hard for you, to win anything on the Jesus wheel
| И тебе трудно выиграть что-нибудь на колесе Иисуса
|
| And under starlight I will come to life
| И под звездным светом я оживу
|
| I will not tow the line
| Я не буду буксировать линию
|
| And through my blood line
| И по моей линии крови
|
| Out of my mind�s I, I will not socialize
| Я не в своем уме, я не буду общаться
|
| And it’s hard to; | И это трудно; |
| win anything on the Jesus wheel
| выиграть что-нибудь на Колесе Иисуса
|
| And it’s hard for you, to win anything on the Jesus wheel
| И тебе трудно выиграть что-нибудь на колесе Иисуса
|
| So what becomes of the load?
| Так что же происходит с нагрузкой?
|
| You spin that fucker round
| Ты крутишь этого ублюдка
|
| All the load still remains
| Вся нагрузка остается
|
| Look to the sky there�s a fire
| Посмотри на небо, там огонь
|
| The chill November brings
| Холодный ноябрь приносит
|
| Take him down, drag him round
| Спусти его, перетащи его
|
| And it’s hard to; | И это трудно; |
| win anything on the Jesus wheel
| выиграть что-нибудь на Колесе Иисуса
|
| And it’s hard for you, to win anything on the Jesus wheel
| И тебе трудно выиграть что-нибудь на колесе Иисуса
|
| On the Jesus wheel
| На колесе Иисуса
|
| On the Jesus wheel | На колесе Иисуса |