| Last Decade (оригинал) | последнее десятилетие (перевод) |
|---|---|
| The dying leaves | Умирающие листья |
| Can grip no more | Больше не может хватать |
| The Eastern breeze | Восточный бриз |
| Will steal them all | Украсть их всех |
| Take care my love | Береги себя, моя любовь |
| It’s all too soon | Это слишком рано |
| And all you need | И все, что вам нужно |
| Is space and room away from all my harmful ways | Пространство и пространство вдали от всех моих вредных способов |
| But you know I hate half the things I say | Но ты знаешь, я ненавижу половину того, что говорю |
| Your eyes are bubbles | Твои глаза - пузыри |
| Made of oil | Изготовлен из масла |
| And when they spill | И когда они разливаются |
| They wreck these shores | Они разрушают эти берега |
| My pulse has slowed | Мой пульс замедлился |
| The atoms thin | Атомы тонкие |
| But on the beach | Но на пляже |
| The sea breathed in | Море вдохнуло |
| And out and stole our hearts that day | И вышел и украл наши сердца в тот день |
| But you know I’d go back but there’s no way | Но ты знаешь, я бы вернулся, но нет возможности |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| This is the Last Decade | Это последнее десятилетие |
| Let’s not pretend we’ve changed | Не будем притворяться, что мы изменились |
| Come back home | Вернуться домой |
| See how the sun decays | Посмотрите, как солнце распадается |
| Over our last parade | Над нашим последним парадом |
| On our own | Самостоятельно |
| Soon there’ll be sleep, no pain | Скоро будет сон, никакой боли |
| This is our Last Decade | Это наше последнее десятилетие |
| This is the Last Decade | Это последнее десятилетие |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
