| Poppa said no matter son, the only thing a man really own is his dreams
| Папа сказал, что независимо от сына, единственное, что действительно принадлежит мужчине, это его мечты
|
| The realest thing I heard I know it’s true because he left and put his own
| Самая настоящая вещь, которую я слышал, я знаю, что это правда, потому что он ушел и поставил свою собственную
|
| before me
| до меня
|
| Working the yard he, body mechanic
| Работает во дворе, кузовной механик
|
| Pulling motors out a shade tree
| Вытягивание двигателей из тени дерева
|
| Had a dog name Dexter, had food fed him well ate better then we
| У него было собачье имя Декстер, если бы он хорошо кормил его, ел лучше, чем мы
|
| I got two sisters and a brother from another man momma had bad luck sheesh
| У меня две сестры и брат от другого мужчины, маме не повезло.
|
| Florida weather ain’t no better but the ground hot as desert sand standing on
| Погода во Флориде не лучше, но земля горячая, как песок пустыни, стоящий на
|
| the beach
| пляж
|
| We ain’t even worry, momma made sure we had rice
| Мы даже не волнуемся, мама позаботилась о том, чтобы у нас был рис
|
| But it was days similar to most of y’all when we didn’t have lights
| Но это были дни, похожие на большинство из вас, когда у нас не было света
|
| I’m making a move
| я делаю ход
|
| Back to the other side
| Вернуться на другую сторону
|
| I’m making a move (yeah we’re makin')
| Я делаю ход (да, мы делаем)
|
| Back to the other side
| Вернуться на другую сторону
|
| Went to school five days a week, three pair of clothes, shoes had holes
| Ходил в школу пять дней в неделю, три пары одежды, туфли с дырками
|
| The whole year other kids had Superman toys, show and tell I showed toes
| Целый год у других детей были игрушки Супермена, покажи и скажи, что я показал пальцы на ногах
|
| We ain’t even worry, momma made sure we had rice
| Мы даже не волнуемся, мама позаботилась о том, чтобы у нас был рис
|
| But my friend Henry said you can have Spider Man, here it go it’s yours
| Но мой друг Генри сказал, что ты можешь получить Человека-паука, вот он твой
|
| Went to play basketball in the yard, but ain’t have a basketball goal
| Пошел играть в баскетбол во дворе, но нет баскетбольных ворот
|
| Got a milk crate, kicked the bottom out, hung it up and the I nailed it to a
| Взял ящик из-под молока, выбил дно, повесил его, и я прибил его к
|
| pole
| столб
|
| Daddy got another dog, little Chihuahua
| У папы есть еще одна собака, маленькая чихуахуа
|
| Momma said what was you thinking?
| Мама сказала, о чем ты думал?
|
| The kids need some winter clothes, Jessica got a trip, now what the fuck you
| Детям нужна зимняя одежда, Джессика уехала, а теперь какого хрена ты
|
| been drinking? | пил? |