| I’m a holy ghost with a golden touch
| Я святой призрак с золотым оттенком
|
| Good in the belly, not good for much
| Хорошо в животе, не очень хорошо
|
| I’m the best lay when you give me some
| Я лучший, когда ты даешь мне немного
|
| Is it trouble?
| Это проблема?
|
| I’m a last chance, I’m a splitting queen
| Я последний шанс, я расщепленная королева
|
| Dance for my baby in a cutaway scene
| Танцуй для моего ребенка в сцене вырезки
|
| Loaded in the west, won’t tell what I’ve done
| Загружен на западе, не скажу, что я сделал
|
| I want trouble fun
| Я хочу неприятностей
|
| Don’t give me the sun
| Не дари мне солнце
|
| All I want is trouble fun
| Все, что я хочу, это веселье
|
| Pulled apart — and what?
| Разобрали — и что?
|
| I’ve been written and read
| мне писали и читали
|
| Don’t want to go to bed
| Не хочу ложиться спать
|
| All I want is trouble fun
| Все, что я хочу, это веселье
|
| Let free the riot, I’m a giddy ruin
| Освободи бунт, я головокружительная руина.
|
| Dumber than a night on the red balloons
| Глупее, чем ночь на красных шарах
|
| Save all your praying for some other punk
| Сохраните все свои молитвы для какого-нибудь другого панка
|
| Am I in trouble?
| Я в беде?
|
| And me a wet rag in the corner left
| А мне мокрая тряпка в углу осталась
|
| Used up to nothing on a sailor’s chest
| Израсходовано на сундук матроса
|
| Ragged stowaway on a shipping run
| Оборванный безбилетный пассажир во время судоходства
|
| Give me trouble fun
| Дай мне неприятности
|
| Don’t give me the sun
| Не дари мне солнце
|
| All I want is trouble fun
| Все, что я хочу, это веселье
|
| Pulled apart in one
| Разобрано за один
|
| I’ve been written and read
| мне писали и читали
|
| Don’t want to go to bed
| Не хочу ложиться спать
|
| All I want is trouble fun
| Все, что я хочу, это веселье
|
| The kids round here, they’re all amiss
| Дети здесь, они все не в порядке
|
| They won’t catch my kisses, they won’t catch my fists
| Не поймают моих поцелуев, не поймают моих кулаков
|
| They won’t catch my kisses, they won’t catch my fists | Не поймают моих поцелуев, не поймают моих кулаков |