Перевод текста песни Yerine Sevemem - Gökhan Kırdar

Yerine Sevemem - Gökhan Kırdar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yerine Sevemem, исполнителя - Gökhan Kırdar. Песня из альбома Serseri Mayın, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 27.01.1994
Лейбл звукозаписи: Loopus Entertainment
Язык песни: Турецкий

Yerine Sevemem

(оригинал)
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu ne de biraz ümit
Ne yaptın bana nedir bu sessizlik
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma her şeyim
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu ne de biraz ümit
Ne yaptın bana nedir bu sessizlik
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma her şeyim
Yerine sevemem
Yerine sevemem
Razıyım yapayalnız tükensin yıllarım ama
Yerine sevemem
Yerine sevemem
Olmuyor, denedim
Yine de yerine sevemedim her şeyim
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu ne de biraz ümit
Ne yaptın bana nedir bu sessizlik
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma her şeyim
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Gönlümde derman yok inan bir nefeslik
Ne bir avuntu ne de biraz ümit
Ne yaptın bana nedir bu sessizlik
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma her şeyim
Yerine sevemem
Yerine sevemem
Razıyım yapayalnız tükensin yıllarım ama
Yerine sevemem
Yerine sevemem
Olmuyor, denedim
Yine de yerine sevemedim her şeyim

Я Не Могу Любить Вместо

(перевод)
Тебе всегда чего-то не хватает
В моем сердце нет лекарства, поверь мне, всего одно дыхание
Ни утешения, ни какой-то надежды
Что ты сделал со мной, что это за тишина
Что-то болит внутри меня, когда я думаю о тебе, моём всём
Тебе всегда чего-то не хватает
В моем сердце нет лекарства, поверь мне, всего одно дыхание
Ни утешения, ни какой-то надежды
Что ты сделал со мной, что это за тишина
Что-то болит внутри меня, когда я думаю о тебе, моём всём
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я согласен, пусть мои годы кончатся в полном одиночестве, но
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Не работает, я пробовал
Тем не менее я не мог любить вместо своего всего
Тебе всегда чего-то не хватает
В моем сердце нет лекарства, поверь мне, всего одно дыхание
Ни утешения, ни какой-то надежды
Что ты сделал со мной, что это за тишина
Что-то болит внутри меня, когда я думаю о тебе, моём всём
Тебе всегда чего-то не хватает
В моем сердце нет лекарства, поверь мне, всего одно дыхание
Ни утешения, ни какой-то надежды
Что ты сделал со мной, что это за тишина
Что-то болит внутри меня, когда я думаю о тебе, моём всём
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я согласен, пусть мои годы кончатся в полном одиночестве, но
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Я не могу любить кого-то кроме тебя
Не работает, я пробовал
Тем не менее я не мог любить вместо своего всего
Рейтинг перевода: 4.2/5 | Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

06.11.2023

Очень красивая песня

17.01.2023

Никогда не думала, что буду слушать турецкую музыку. Но слушаю и она трогает мне сердце. Поражена, Удивлена.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yar (Ah Yar Ayartan Yar) 2013
Fayton 1994
Nisan 1994
Bile Bile 1994
Son Bir Kez 1994
Canım Feda 1994
Fotoğraflar 1994
Gözbebeğim 1994
Serseri Mayın 1994
Anlarsın Ya 1994
Tutunamadim 2013
Yatagina Göz Koydum 2013
Gece Melek Ve Bizim Çocuklar 2013
Üstüme Basip Geçme Yar 2013
Yasiyoruz 2013
Hep Ayni Ask 2013

Тексты песен исполнителя: Gökhan Kırdar