Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder der Straße, исполнителя - Godsilla
Дата выпуска: 06.12.2007
Язык песни: Немецкий
Kinder der Straße(оригинал) |
Könnt ihr mal die Fresse halten? |
Ich hab 'n bisschen was zu erzählen ich zeig euch was ein echter Pein ist |
Dieser Song geht an meine Brüder und Schwestern |
Ihr seid tief in unserem Herzen wir werden euch nie vergessen |
Kann mir jemand Whiskey schenken |
Ich weiß der Tropfen ist Haram doch ich brauch was gegen die Schmerzen |
Wie viele Mütter müssen weinen wie viele Kinder schreien aus Angst |
Wie viele Homies sind gefallen im Kampf? |
Wie viel Blut muss noch vergossen werden? |
Wie viele Tränen sind geflossen? |
Wie viele werden in der Gosse sterben? |
Ich hab aufgehört nachzählen |
Mutter sagt bleib stark mein Sohn sonst wirst du noch wahnsinnig |
Sehn wir uns nicht alle nach Frieden statt sinnlos in den Kampf zu ziehen und |
Blut zu vergießen |
Sehn wir uns nicht alle nach Liebe |
Selbst der größte Krieger braucht Halt wie in einer Familie |
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
Ich bin jetzt 23 und vom Leben stark gezeichnet |
Hab mich dran orientiert was meine Gegend mir gezeigt hat |
Vor 10 Jahren sah ich Jungs auf dem Parkplatz spielen |
Die selben Jungs seh' ich heute von der Parkbank dealen |
Ich bin geschockt wenn ich sehe was mit uns passiert |
Guck auf die Straße du erlebst hier alles unzensiert |
Wir fühlen den Schmerz wir weinen Tränen wir |
Kommen nicht klar wir gewinnen und verlieren hier |
Wir wollen raus raus aus diesem Rattenloch |
Raus aus diesem Rattenbau in ein Loft im achten Stock |
Ich will nur gutes tun und helfen wo ich kann |
Bei meinem Lifestyle bin ich mit 40 schon ein toter Mann |
Ich muss mich über Wasser halten doch es geht nicht mehr |
Es sind zu viele Sachen hier die meinen Weg versperren |
Es ist kalt nur die Familie gibt Geborgenheit |
Halt an ihr fest denn du weißt nie was dir morgen bleibt |
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
Im Endeffekt hängst du an deinem Leben wie an einem Strick |
Es zieht dich hoch und runter und du hältst das Gleichgewicht |
Als Kind der Straße ist die Gegend alles was du hast |
Wir bleiben hier bis man über uns den Sarg zu macht |
Ich bleib hier bis ich draufgeh' will meine Kinder draußen aufziehen |
Hier zählt Ehre und Respekt Jungs nicht das Aussehen |
Guck dich um den meisten geht’s genauso |
Alles staut sich auf keiner trägt seinen Schmerz nach außen |
(перевод) |
Ты можешь заткнуться? |
Я хочу тебе кое-что сказать, я покажу тебе, что такое настоящая боль. |
Эта песня идет к моим братьям и сестрам |
Ты глубоко в наших сердцах, мы тебя никогда не забудем |
Кто-нибудь может купить мне виски |
Я знаю, что это харам, но мне нужно что-то от боли. |
Сколько матерей плачет, сколько детей плачет от страха |
Сколько корешей погибло в бою? |
Сколько крови еще предстоит пролить? |
Сколько слез пролито? |
Сколько погибнет в канаве? |
я перестал считать |
Мать говорит, держись, мой сын, или ты сойдешь с ума |
Разве мы все не жаждем мира вместо того, чтобы бессмысленно идти в бой и |
проливать кровь |
Разве мы все не жаждем любви |
Даже величайшему воину нужна поддержка семьи |
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
Мы дети улицы и отмечены жизнью |
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
Мы дети улицы и отмечены жизнью |
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
Мне сейчас 23 и я плохо отмечен жизнью |
Я ориентировался на то, что показала мне моя область |
10 лет назад я видел, как мальчики играли на парковке. |
Я вижу тех же парней, сидящих сегодня на скамейке в парке. |
Я в шоке, когда вижу, что с нами происходит |
Смотри на улицу, здесь все без цензуры |
Мы чувствуем боль, мы плачем слезами, мы |
Не ладите, мы выигрываем и проигрываем здесь |
Мы хотим выбраться из этой крысиной норы |
Вылезай из этой крысиной норы на чердак на восьмом этаже. |
Я просто хочу делать добро и помогать, чем могу |
С моим образом жизни я уже покойник в 40 |
Я должен держать голову над водой, но это уже невозможно |
Здесь слишком много вещей, преграждающих мне путь |
Холодно только семья дает безопасность |
Держись за нее, потому что никогда не знаешь, что тебя ждет завтра |
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
Мы дети улицы и отмечены жизнью |
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
Мы дети улицы и отмечены жизнью |
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
В конце концов, ты цепляешься за свою жизнь, как за веревку. |
Он тянет вас вверх и вниз, и вы сохраняете равновесие |
Как уличный ребенок, район - это все, что у вас есть |
Мы останемся здесь, пока над нами не закроют гроб |
Я останусь здесь, пока не умру, хочу растить детей снаружи |
Честь и уважение, мальчики, здесь не в счет внешности. |
Посмотрите вокруг, большинство из них чувствуют то же самое |
Все накапливается, и никто не выносит свою боль наружу |