Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder der Straße , исполнителя - GodsillaДата выпуска: 06.12.2007
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder der Straße , исполнителя - GodsillaKinder der Straße(оригинал) |
| Könnt ihr mal die Fresse halten? |
| Ich hab 'n bisschen was zu erzählen ich zeig euch was ein echter Pein ist |
| Dieser Song geht an meine Brüder und Schwestern |
| Ihr seid tief in unserem Herzen wir werden euch nie vergessen |
| Kann mir jemand Whiskey schenken |
| Ich weiß der Tropfen ist Haram doch ich brauch was gegen die Schmerzen |
| Wie viele Mütter müssen weinen wie viele Kinder schreien aus Angst |
| Wie viele Homies sind gefallen im Kampf? |
| Wie viel Blut muss noch vergossen werden? |
| Wie viele Tränen sind geflossen? |
| Wie viele werden in der Gosse sterben? |
| Ich hab aufgehört nachzählen |
| Mutter sagt bleib stark mein Sohn sonst wirst du noch wahnsinnig |
| Sehn wir uns nicht alle nach Frieden statt sinnlos in den Kampf zu ziehen und |
| Blut zu vergießen |
| Sehn wir uns nicht alle nach Liebe |
| Selbst der größte Krieger braucht Halt wie in einer Familie |
| Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
| Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
| Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
| Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
| Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
| Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
| Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
| Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
| Ich bin jetzt 23 und vom Leben stark gezeichnet |
| Hab mich dran orientiert was meine Gegend mir gezeigt hat |
| Vor 10 Jahren sah ich Jungs auf dem Parkplatz spielen |
| Die selben Jungs seh' ich heute von der Parkbank dealen |
| Ich bin geschockt wenn ich sehe was mit uns passiert |
| Guck auf die Straße du erlebst hier alles unzensiert |
| Wir fühlen den Schmerz wir weinen Tränen wir |
| Kommen nicht klar wir gewinnen und verlieren hier |
| Wir wollen raus raus aus diesem Rattenloch |
| Raus aus diesem Rattenbau in ein Loft im achten Stock |
| Ich will nur gutes tun und helfen wo ich kann |
| Bei meinem Lifestyle bin ich mit 40 schon ein toter Mann |
| Ich muss mich über Wasser halten doch es geht nicht mehr |
| Es sind zu viele Sachen hier die meinen Weg versperren |
| Es ist kalt nur die Familie gibt Geborgenheit |
| Halt an ihr fest denn du weißt nie was dir morgen bleibt |
| Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
| Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
| Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
| Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
| Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig |
| Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet |
| Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht |
| Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint |
| Im Endeffekt hängst du an deinem Leben wie an einem Strick |
| Es zieht dich hoch und runter und du hältst das Gleichgewicht |
| Als Kind der Straße ist die Gegend alles was du hast |
| Wir bleiben hier bis man über uns den Sarg zu macht |
| Ich bleib hier bis ich draufgeh' will meine Kinder draußen aufziehen |
| Hier zählt Ehre und Respekt Jungs nicht das Aussehen |
| Guck dich um den meisten geht’s genauso |
| Alles staut sich auf keiner trägt seinen Schmerz nach außen |
| (перевод) |
| Ты можешь заткнуться? |
| Я хочу тебе кое-что сказать, я покажу тебе, что такое настоящая боль. |
| Эта песня идет к моим братьям и сестрам |
| Ты глубоко в наших сердцах, мы тебя никогда не забудем |
| Кто-нибудь может купить мне виски |
| Я знаю, что это харам, но мне нужно что-то от боли. |
| Сколько матерей плачет, сколько детей плачет от страха |
| Сколько корешей погибло в бою? |
| Сколько крови еще предстоит пролить? |
| Сколько слез пролито? |
| Сколько погибнет в канаве? |
| я перестал считать |
| Мать говорит, держись, мой сын, или ты сойдешь с ума |
| Разве мы все не жаждем мира вместо того, чтобы бессмысленно идти в бой и |
| проливать кровь |
| Разве мы все не жаждем любви |
| Даже величайшему воину нужна поддержка семьи |
| Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
| Мы дети улицы и отмечены жизнью |
| Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
| Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
| Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
| Мы дети улицы и отмечены жизнью |
| Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
| Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
| Мне сейчас 23 и я плохо отмечен жизнью |
| Я ориентировался на то, что показала мне моя область |
| 10 лет назад я видел, как мальчики играли на парковке. |
| Я вижу тех же парней, сидящих сегодня на скамейке в парке. |
| Я в шоке, когда вижу, что с нами происходит |
| Смотри на улицу, здесь все без цензуры |
| Мы чувствуем боль, мы плачем слезами, мы |
| Не ладите, мы выигрываем и проигрываем здесь |
| Мы хотим выбраться из этой крысиной норы |
| Вылезай из этой крысиной норы на чердак на восьмом этаже. |
| Я просто хочу делать добро и помогать, чем могу |
| С моим образом жизни я уже покойник в 40 |
| Я должен держать голову над водой, но это уже невозможно |
| Здесь слишком много вещей, преграждающих мне путь |
| Холодно только семья дает безопасность |
| Держись за нее, потому что никогда не знаешь, что тебя ждет завтра |
| Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
| Мы дети улицы и отмечены жизнью |
| Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
| Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
| Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист |
| Мы дети улицы и отмечены жизнью |
| Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка |
| Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез |
| В конце концов, ты цепляешься за свою жизнь, как за веревку. |
| Он тянет вас вверх и вниз, и вы сохраняете равновесие |
| Как уличный ребенок, район - это все, что у вас есть |
| Мы останемся здесь, пока над нами не закроют гроб |
| Я останусь здесь, пока не умру, хочу растить детей снаружи |
| Честь и уважение, мальчики, здесь не в счет внешности. |
| Посмотрите вокруг, большинство из них чувствуют то же самое |
| Все накапливается, и никто не выносит свою боль наружу |
| Название | Год |
|---|---|
| Im Schatten des Lichts ft. Asek | 2007 |
| Ruhe vor dem Sturm [feat. Ak-Montana & Asek] ft. Ak-Montana, Asek | 2008 |
| SIN TI ft. Mr Yosie, Asek, Don TKT | 2020 |
| Hass ft. Asek | 2007 |
| Kinder der Strasse ft. Asek | 2012 |