Перевод текста песни Kinder der Straße - Godsilla, Asek

Kinder der Straße - Godsilla, Asek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder der Straße, исполнителя - Godsilla
Дата выпуска: 06.12.2007
Язык песни: Немецкий

Kinder der Straße

(оригинал)
Könnt ihr mal die Fresse halten?
Ich hab 'n bisschen was zu erzählen ich zeig euch was ein echter Pein ist
Dieser Song geht an meine Brüder und Schwestern
Ihr seid tief in unserem Herzen wir werden euch nie vergessen
Kann mir jemand Whiskey schenken
Ich weiß der Tropfen ist Haram doch ich brauch was gegen die Schmerzen
Wie viele Mütter müssen weinen wie viele Kinder schreien aus Angst
Wie viele Homies sind gefallen im Kampf?
Wie viel Blut muss noch vergossen werden?
Wie viele Tränen sind geflossen?
Wie viele werden in der Gosse sterben?
Ich hab aufgehört nachzählen
Mutter sagt bleib stark mein Sohn sonst wirst du noch wahnsinnig
Sehn wir uns nicht alle nach Frieden statt sinnlos in den Kampf zu ziehen und
Blut zu vergießen
Sehn wir uns nicht alle nach Liebe
Selbst der größte Krieger braucht Halt wie in einer Familie
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Ich bin jetzt 23 und vom Leben stark gezeichnet
Hab mich dran orientiert was meine Gegend mir gezeigt hat
Vor 10 Jahren sah ich Jungs auf dem Parkplatz spielen
Die selben Jungs seh' ich heute von der Parkbank dealen
Ich bin geschockt wenn ich sehe was mit uns passiert
Guck auf die Straße du erlebst hier alles unzensiert
Wir fühlen den Schmerz wir weinen Tränen wir
Kommen nicht klar wir gewinnen und verlieren hier
Wir wollen raus raus aus diesem Rattenloch
Raus aus diesem Rattenbau in ein Loft im achten Stock
Ich will nur gutes tun und helfen wo ich kann
Bei meinem Lifestyle bin ich mit 40 schon ein toter Mann
Ich muss mich über Wasser halten doch es geht nicht mehr
Es sind zu viele Sachen hier die meinen Weg versperren
Es ist kalt nur die Familie gibt Geborgenheit
Halt an ihr fest denn du weißt nie was dir morgen bleibt
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Wir haben eine weite Strecke vor uns und unser Weg ist steinig
Wir sind Kinder der Straße und vom Leben gezeichnet
Vom Leben gepeinigt Junge das Leben ist nicht leicht
Wir haben ne Menge Scheiße gesehen und zu viele Tränen geweint
Im Endeffekt hängst du an deinem Leben wie an einem Strick
Es zieht dich hoch und runter und du hältst das Gleichgewicht
Als Kind der Straße ist die Gegend alles was du hast
Wir bleiben hier bis man über uns den Sarg zu macht
Ich bleib hier bis ich draufgeh' will meine Kinder draußen aufziehen
Hier zählt Ehre und Respekt Jungs nicht das Aussehen
Guck dich um den meisten geht’s genauso
Alles staut sich auf keiner trägt seinen Schmerz nach außen
(перевод)
Ты можешь заткнуться?
Я хочу тебе кое-что сказать, я покажу тебе, что такое настоящая боль.
Эта песня идет к моим братьям и сестрам
Ты глубоко в наших сердцах, мы тебя никогда не забудем
Кто-нибудь может купить мне виски
Я знаю, что это харам, но мне нужно что-то от боли.
Сколько матерей плачет, сколько детей плачет от страха
Сколько корешей погибло в бою?
Сколько крови еще предстоит пролить?
Сколько слез пролито?
Сколько погибнет в канаве?
я перестал считать
Мать говорит, держись, мой сын, или ты сойдешь с ума
Разве мы все не жаждем мира вместо того, чтобы бессмысленно идти в бой и
проливать кровь
Разве мы все не жаждем любви
Даже величайшему воину нужна поддержка семьи
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист
Мы дети улицы и отмечены жизнью
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист
Мы дети улицы и отмечены жизнью
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез
Мне сейчас 23 и я плохо отмечен жизнью
Я ориентировался на то, что показала мне моя область
10 лет назад я видел, как мальчики играли на парковке.
Я вижу тех же парней, сидящих сегодня на скамейке в парке.
Я в шоке, когда вижу, что с нами происходит
Смотри на улицу, здесь все без цензуры
Мы чувствуем боль, мы плачем слезами, мы
Не ладите, мы выигрываем и проигрываем здесь
Мы хотим выбраться из этой крысиной норы
Вылезай из этой крысиной норы на чердак на восьмом этаже.
Я просто хочу делать добро и помогать, чем могу
С моим образом жизни я уже покойник в 40
Я должен держать голову над водой, но это уже невозможно
Здесь слишком много вещей, преграждающих мне путь
Холодно только семья дает безопасность
Держись за нее, потому что никогда не знаешь, что тебя ждет завтра
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист
Мы дети улицы и отмечены жизнью
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез
Нам предстоит долгий путь, и наш путь тернист
Мы дети улицы и отмечены жизнью
Измученный жизнью мальчик, жизнь не легка
Мы видели много дерьма и плакали слишком много слез
В конце концов, ты цепляешься за свою жизнь, как за веревку.
Он тянет вас вверх и вниз, и вы сохраняете равновесие
Как уличный ребенок, район - это все, что у вас есть
Мы останемся здесь, пока над нами не закроют гроб
Я останусь здесь, пока не умру, хочу растить детей снаружи
Честь и уважение, мальчики, здесь не в счет внешности.
Посмотрите вокруг, большинство из них чувствуют то же самое
Все накапливается, и никто не выносит свою боль наружу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Im Schatten des Lichts ft. Asek 2007
Ruhe vor dem Sturm [feat. Ak-Montana & Asek] ft. Ak-Montana, Asek 2008
SIN TI ft. Mr Yosie, Asek, Don TKT 2020
Hass ft. Asek 2007
Kinder der Strasse ft. Asek 2012