| Acrid Teeth (оригинал) | Едкие Зубы (перевод) |
|---|---|
| Swivel-eyed lunacy wrapped in stars and stripes | Безумие с поворотными глазами, завернутое в звезды и полосы |
| A beauty pageant for xenophobia | Конкурс красоты для ксенофобии |
| Inventing lies affirmed by yourself | Изобретение лжи, подтвержденной вами |
| Beat your chest, bellow righteous fury | Ударь себя в грудь, реви праведную ярость |
| You will make it all great again | Вы снова сделаете все великолепно |
| Brave intolerance | Смелая нетерпимость |
| Bravely stripping control | Смело зачищайте контроль |
| You spray your cash around | Вы распыляете свои деньги вокруг |
| And hiss your promise | И шипеть свое обещание |
| «Freedom for all.» | «Свобода для всех». |
| We are free to be dead | Мы свободны быть мертвыми |
| You are a holocaust in a limousine, (you are) privilege running riot | Вы холокост в лимузине, (вы) привилегия бунтовать |
| Being the acrid salt into the very wounds of the world your teeth ate through | Быть едкой солью в самых ранах мира, твои зубы проедали |
| Hate eats itself | Ненависть поедает себя |
