| Prayer for a Dying (оригинал) | Молитва за умирающего (перевод) |
|---|---|
| Oh the light it comes a creep | О, свет, он ползет |
| And the night it leaves | И ночь, когда он уходит |
| It’s the end of the dawn | Это конец рассвета |
| Come the morning bury me | Приходи утром, похорони меня |
| Keep my candles | Держи мои свечи |
| A burn into the dawn | Гореть на рассвете |
| The blues and city shits | Блюз и городское дерьмо |
| Open the door let’s it in | Открой дверь, давай войдем |
| Destroys my faculties | Разрушает мои способности |
| Blinds me to my knee | Ослепляет меня до колена |
| As the darkness covers me | Когда тьма покрывает меня |
| I begin to dream | я начинаю мечтать |
| Of visions that I long | Из видений, которые я долго |
| Yeah you got to rock the roll | Да, ты должен качаться |
| Set your fancies | Установите свои фантазии |
| A chance yet to be free again | Шанс снова стать свободным |
| In my system running strong | В моей системе работает хорошо |
| Shinning sins and setting suns | Shinning грехи и заходящее солнце |
| On my back like a hounding bitch dog | На моей спине, как преследующая сука |
| Lay in the shadows and pray for a dying | Лежать в тени и молиться за умирающего |
| I reach for the arms | Я тянусь к рукам |
| But I can’t catch my faith | Но я не могу поймать свою веру |
| I land on the floor and crawl | Я приземляюсь на пол и ползу |
| On my skin | На моей коже |
| Lay in the shadows and pray for a dying. | Лежи в тени и молись о смерти. |
