| Moonlight Cocktails (оригинал) | Лунные коктейли (перевод) |
|---|---|
| Moonlight mood when twilight is ending | Лунное настроение, когда заканчиваются сумерки |
| You’re in my moonlight mood and our hearts are blending | Ты в моем лунном настроении, и наши сердца сливаются |
| There on the same old wall that we used to know long ago | Там, на той же старой стене, которую мы знали давным-давно |
| You walked there in a ribbon of moonlight | Вы шли туда в ленте лунного света |
| There you are as lovely as ever | Там ты прекрасна, как никогда |
| You vowed by every star to love me forever | Каждая звезда поклялась любить меня вечно |
| Although you’re far away we meet in my solitude | Хотя ты далеко, мы встречаемся в моем одиночестве |
| You are mine when I’m in my moonlight mood… | Ты моя, когда у меня лунное настроение… |
| Then in the moonlight you are mine | Тогда в лунном свете ты мой |
| When I’m in my moonlight mood… | Когда у меня лунное настроение… |
