| Jack & Jill went up the hill to fetch a pail of water
| Джек и Джилл пошли на холм за ведром воды.
|
| Jill turned 'round & broke Jacks crown
| Джилл повернулась и сломала корону Джека
|
| Oh that’s a boogie woogie with a farmers daughter
| О, это буги-вуги с дочерью фермера
|
| He shouldn’t oughta, not with a daughter
| Он не должен, не с дочерью
|
| Of the farmer that supplies the water
| Фермер, который поставляет воду
|
| He came a tumblin' down the hill,
| Он спустился с холма,
|
| He came a tumblin' down the hill
| Он спустился с холма
|
| And Jill just roared with laughter
| И Джилл просто покатилась со смеху
|
| And then she stumbled as people will
| А потом она споткнулась, как и люди
|
| And came a tumblin' down the hill
| И спустился с холма
|
| Yes, Jill came a tumblin' after
| Да, Джилл пришла после
|
| Jack & Jill don’t climb the hill no more in search of water
| Джек и Джилл больше не лезут на холм в поисках воды
|
| Jill goes alone & Jack stays home
| Джилл идет одна, а Джек остается дома
|
| Because he boogie woogied with the farmers daughter
| Потому что он буги-вуги с дочерью фермера
|
| It seemed so silly 'cause Jack & Jilly
| Это казалось таким глупым, потому что Джек и Джилли
|
| Don’t climb the hill together like they really oughta
| Не взбирайтесь на холм вместе, как будто они действительно должны
|
| Jack & Jill don’t climb the hill no more
| Джек и Джилл больше не взбираются на холм
|
| In search of water
| В поисках воды
|
| Jill goes alone & Jack stays home
| Джилл идет одна, а Джек остается дома
|
| Because he boogie woogied with the farmers daughter
| Потому что он буги-вуги с дочерью фермера
|
| It’s silly, Jack & Jilly don’t climb the hill no more | Глупо, Джек и Джилли больше не лезут на холм |