| When the moon hangs low in Napoli, there’s a handsome gondolier
| Когда луна висит низко в Неаполе, есть красивый гондольер
|
| Every night he sings so happily, so his lady love can hear
| Каждую ночь он поет так счастливо, что его возлюбленная может слышать
|
| In a manner oh gravissimo, he repeats his serenade
| В манере oh gravissimo он повторяет свою серенаду
|
| And his heart beats so fortissimo, when she raises her Venetian shade
| И его сердце бьется так фортиссимо, когда она поднимает свою венецианскую тень
|
| Ciribiribin, chiribiribin, ciribiribin
| Цирибирибин, чирибирибин, цирибирибин
|
| Ciribiribin, he waits for her each night beneath her balcony
| Чирибирибин, он ждет ее каждую ночь под ее балконом
|
| Ciribiribin, he begs to hold her tight, but no, she won’t agree
| Цирибирибин, он умоляет крепко обнять ее, но нет, она не согласится
|
| Ciribiribin, she throws a rose and blows a kiss from up above
| Чирибирибин, она бросает розу и целует сверху
|
| Ciribiribin, ciribiribin, ciribiribin, they’re so in love
| Цирибирибин, цирибирибин, цирибирибин, они так влюблены
|
| (musical interlude)
| (музыкальная интерлюдия)
|
| Ciribiribin, ciribiribin, ciribiribin, they’re so in love | Цирибирибин, цирибирибин, цирибирибин, они так влюблены |