| April Played The Fiddle - Original (оригинал) | Эйприл Играла На Скрипке - Оригинал (перевод) |
|---|---|
| April played the fiddle and my heart began to dance | Эйприл играла на скрипке, и мое сердце начало танцевать |
| And I was so surprised to find my arms around romance | И я был так удивлен, обнаружив, что мои руки обнимают романтику |
| April played the fiddle and I memorized the tune | Эйприл играла на скрипке, и я запомнил мелодию |
| And later on, a dream and I went singing to the moon | А потом сон и я пошли петь на луну |
| Then May began to gossip and June just winked her eye | Затем Мэй начала сплетничать, а Джун просто подмигнула |
| And you should have seen the Know-It-All expression on July… | И вы должны были видеть выражение лица Всезнайки в июле… |
| April played the fiddle, ah, but here’s the funny part: | Эйприл играла на скрипке, а вот и забавная часть: |
| I had to pay the fiddler with my one and only heart! | Мне пришлось заплатить скрипачу своим единственным сердцем! |
