| He was born far away from home
| Он родился далеко от дома
|
| In a troubled place in a distant land
| В неспокойном месте в далекой стране
|
| He was guided by a reason as he searched for the truth
| Он руководствовался причиной, когда искал истину
|
| Questioning life as he tried to understand
| Спрашивая жизнь, когда он пытался понять
|
| Just who he was
| Кто он был
|
| Discipled by philosophy
| Ученик философии
|
| A dead end street with no way through
| Тупиковая улица без прохода
|
| Trusting education as the key to his soul
| Доверяя образованию как ключу к своей душе
|
| But the room that it opened held no clue
| Но комната, которую он открыл, не содержала подсказок
|
| To who he was
| Кем он был
|
| And the Wayward Son kept looking
| И своенравный сын продолжал смотреть
|
| For a path to lead him home
| Для пути, чтобы привести его домой
|
| A new age revelation to give him hope
| Откровение нового века, чтобы дать ему надежду
|
| And the Wayward Son kept learning
| И своенравный сын продолжал учиться
|
| But the wisdom never came
| Но мудрость так и не пришла
|
| And he searched for years to find out
| И он годами искал, чтобы узнать
|
| Who he was
| Кем он был
|
| At forty he was born again
| В сорок он родился заново
|
| In a peaceful place in a familiar land
| В мирном месте на знакомой земле
|
| Sheltered by a grace God revealed His truth
| Под защитой благодати Бог открыл Свою истину
|
| And day by day he grew to comprehend
| И день за днем он рос, чтобы понять
|
| Just who he was
| Кто он был
|
| Refashioned by the hand of love
| Переделанный рукой любви
|
| In the image of God’s only son
| По образу единственного сына Бога
|
| He was freed from the fall with the curse in
| Он был освобожден от падения с проклятием в
|
| The dust
| Пыль
|
| In Christ he found the essence
| Во Христе он нашел суть
|
| Of just who he was
| О том, кем он был
|
| And the Wayward Son stopped looking
| И заблудший сын перестал смотреть
|
| For a path to lead him home
| Для пути, чтобы привести его домой
|
| He received a revelation that gave him hope
| Он получил откровение, которое дало ему надежду
|
| And the Wayward Son stopped yearning
| И своенравный сын перестал тосковать
|
| For the wisdom of the wind
| Для мудрости ветра
|
| And he began to find out
| И он начал узнавать
|
| Who he was
| Кем он был
|
| As a newborn son I’m walking
| Как новорожденный сын, я иду
|
| On the path that leads me home
| На пути, который ведет меня домой
|
| You know the spirit’s revelation gives me hope
| Вы знаете, что откровение духа дает мне надежду
|
| As a newborn son I’m growing
| Как новорожденный сын, я расту
|
| In the wisdom of God’s plan
| В мудрости Божьего плана
|
| I must lose myself to find out
| Я должен потерять себя, чтобы узнать
|
| Who I am
| Кто я такой
|
| I am no longer the Wayward Son | Я больше не Своенравный Сын |