| This window I hide behind
| Это окно, за которым я прячусь
|
| Looks out on a world in need of love
| Смотрит на мир, нуждающийся в любви
|
| Anger runs wild out in the streets…
| Гнев вырывается на улицы …
|
| Everything right seems to be so distant
| Все правильно кажется таким далеким
|
| Hard to see through the pain
| Трудно видеть сквозь боль
|
| But I know God can see beyond my clouded sight
| Но я знаю, что Бог может видеть за пределами моего затуманенного зрения
|
| In the vision of a child He gives us hope
| В видении ребенка Он дает нам надежду
|
| Through the eyes of innocence I see tomorrow
| Глазами невинности я вижу завтра
|
| I remember just what the world was meant to be
| Я помню, каким должен был быть мир
|
| Through the eyes of innocence I finally find
| Глазами невинности я наконец нахожу
|
| All the wonder and beauty that escapes these ancient eyes
| Все чудо и красота, что ускользает от этих древних глаз
|
| I see God through the eyes of innocence
| Я вижу Бога глазами невинности
|
| This side of the looking glass
| Эта сторона зеркала
|
| Seems dim when I search for the truth of life
| Кажется тусклым, когда я ищу правду жизни
|
| I need a glimpse of His holy love
| Мне нужно увидеть Его святую любовь
|
| Bringing a calm to this confusion
| Успокойте эту путаницу
|
| One day all will be clear
| Однажды все будет ясно
|
| 'Cause I know God can see beyond my clouded sight
| Потому что я знаю, что Бог может видеть за пределами моего затуманенного зрения
|
| In the vision of a child He gives us hope
| В видении ребенка Он дает нам надежду
|
| Through the eyes of innocence I see tomorrow
| Глазами невинности я вижу завтра
|
| I remember just what the world was meant to be
| Я помню, каким должен был быть мир
|
| Through the eyes of innocence I finally find
| Глазами невинности я наконец нахожу
|
| All the wonder and beauty that escapes these ancient eyes
| Все чудо и красота, что ускользает от этих древних глаз
|
| I see God through the eyes of innocence
| Я вижу Бога глазами невинности
|
| I know God can see beyond my clouded sight
| Я знаю, что Бог может видеть за пределами моего затуманенного зрения
|
| In the vision of a child He gives us hope
| В видении ребенка Он дает нам надежду
|
| Through the eyes of innocence I see tomorrow
| Глазами невинности я вижу завтра
|
| I remember just what the world was meant to be
| Я помню, каким должен был быть мир
|
| Through the eyes of innocence I finally find
| Глазами невинности я наконец нахожу
|
| All the wonder and beauty that escapes these ancient eyes
| Все чудо и красота, что ускользает от этих древних глаз
|
| I see God through the eyes
| Я вижу Бога глазами
|
| Through the eyes of innocence I see tomorrow
| Глазами невинности я вижу завтра
|
| I remember just what the world was meant to be
| Я помню, каким должен был быть мир
|
| Through the eyes of innocence I finally find
| Глазами невинности я наконец нахожу
|
| All the wonder and beauty that escapes these ancient eyes | Все чудо и красота, что ускользает от этих древних глаз |