| She walks in the fields just across the way
| Она ходит по полям через дорогу
|
| She picks all the flowers that brightened up my day
| Она собирает все цветы, которые скрасили мой день
|
| And the blue. | И синий. |
| velvet cape that she wore 'round her neck
| бархатный плащ, который она носила на шее
|
| And the red in her cheeks gave a rag doll effect
| А румянец на ее щеках придавал эффект тряпичной куклы
|
| The wind in the trees sings a sad sad sad song
| Ветер в деревьях поет грустную грустную грустную песню
|
| Lying in my bed listenin' all night long
| Лежу в постели и слушаю всю ночь
|
| The wind in the trees sing the song just for me
| Ветер в деревьях поет песню только для меня
|
| Oh bring back my rag doll to me
| О, верни мне мою тряпичную куклу
|
| Oh how I long to have you right here by my side
| О, как я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| The happiness of yesterday you know it almost cost my pride
| Вчерашнее счастье, ты знаешь, почти стоило моей гордости.
|
| And thre’s nothin' worse than losin' when you build with hat today
| И нет ничего хуже, чем проиграть, когда ты сегодня строишь в шляпе.
|
| I just gotta' have my woman back or nothin' will be the same
| Я просто должен вернуть свою женщину, иначе ничего не будет по-прежнему
|
| The wind in the trees sing a sad sad sad song
| Ветер в деревьях поет грустную грустную грустную песню
|
| Lying in my bed listenin' all night long
| Лежу в постели и слушаю всю ночь
|
| The wind in the trees sing a song just for me
| Ветер в деревьях поет песню только для меня
|
| Oh bring back my rag doll to me
| О, верни мне мою тряпичную куклу
|
| Oh bring back my rag doll to me | О, верни мне мою тряпичную куклу |