| The timeless theme
| Вечная тема
|
| Earth and heaven will pass away
| Земля и небо прейдут
|
| It’s not a dream
| это не сон
|
| God will make all thi-ings new that day
| В тот день Бог сделает все новым
|
| Gone is the curse
| Проклятие исчезло
|
| From which I stumbled and fell
| От которого я споткнулся и упал
|
| Evil is banished to eternal hell.
| Зло изгнано в вечный ад.
|
| No more night
| Нет больше ночи
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| Never cryin' again
| Никогда больше не плачь
|
| And praises to the great I Am
| И хвала великому Я Есть
|
| We will live in the light of the risen Lamb.
| Мы будем жить во свете воскресшего Агнца.
|
| See all around
| Увидеть все вокруг
|
| Now the nations bow down to sing
| Теперь народы кланяются петь
|
| The only sound is the praises to Christ, our King
| Единственный звук - это хвала Христу, нашему Царю
|
| Slowly the names from the book are read
| Медленно читаются имена из книги
|
| I know the King, there’s no need to dread.
| Я знаю короля, нечего бояться.
|
| No more night
| Нет больше ночи
|
| And no more pain
| И больше никакой боли
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| Never cryin' again
| Никогда больше не плачь
|
| And praises to the great I Am
| И хвала великому Я Есть
|
| We will live in the light of the risen Lamb.
| Мы будем жить во свете воскресшего Агнца.
|
| See over there
| Смотрите там
|
| There’s a mansion prepared for me
| Для меня приготовлен особняк
|
| Where we will live with my Saviour eternally.
| Где мы будем жить с моим Спасителем вечно.
|
| No more night
| Нет больше ночи
|
| And no more pain
| И больше никакой боли
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| Never cryin' again
| Никогда больше не плачь
|
| And praises to the great I Am
| И хвала великому Я Есть
|
| We will live in the light of the risen Lamb.
| Мы будем жить во свете воскресшего Агнца.
|
| We will live in the light of the risen Lamb… | Мы будем жить во свете воскресшего Агнца… |