| She’s never home each time you call
| Она никогда не бывает дома каждый раз, когда ты звонишь
|
| You get the feelin' that she’s tryin' to stall
| Вы чувствуете, что она пытается затормозить
|
| Feel like you’ve got chicken pox
| Почувствуй, что у тебя ветряная оспа
|
| Don’t call the doctor
| Не звоните врачу
|
| It’s a sure case of love on the rocks
| Это верный случай любви на скалах
|
| A sure case of love on the rocks
| Верный случай любви на скалах
|
| Dinner ready, you pour the wine
| Ужин готов, ты наливаешь вино
|
| She gets here about a quarter to nine
| Она приходит сюда без четверти девять
|
| It’s time to cash in your stocks
| Пришло время обналичить ваши акции
|
| The market’s droppin'
| Падение рынка
|
| And you’re headin' for love on the rocks
| И ты стремишься к любви на скалах
|
| You’re headin' for love on the rocks
| Вы стремитесь к любви на скалах
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| Love isn’t blind
| Любовь не слепа
|
| You’ve got to face it
| Вы должны столкнуться с этим
|
| You gambled and lost
| Вы играли и проиграли
|
| Who cares what the cost
| Кого волнует, какая стоимость
|
| Erase it
| Стереть его
|
| Replace it
| Замени это
|
| Your kiss is warm, her kiss it cold
| Твой поцелуй теплый, ее поцелуй холодный
|
| It’s 'bout the oldest story ever been told
| Это самая старая история, когда-либо рассказанная
|
| They wrote it before Goldilocks
| Они написали это до Златовласки
|
| In any language
| На любом языке
|
| Well they called it love on the rocks
| Ну, они назвали это любовью на скалах
|
| They still call it love on the rocks
| Они все еще называют это любовью на скалах
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| Love isn’t blind
| Любовь не слепа
|
| You’ve got to face it
| Вы должны столкнуться с этим
|
| You gambled and lost
| Вы играли и проиграли
|
| Who cares what the cost
| Кого волнует, какая стоимость
|
| Erase it
| Стереть его
|
| Replace it
| Замени это
|
| Your kiss is warm, her kiss it cold
| Твой поцелуй теплый, ее поцелуй холодный
|
| It’s 'bout the oldest story ever been told
| Это самая старая история, когда-либо рассказанная
|
| They wrote it before Goldilocks
| Они написали это до Златовласки
|
| In any language
| На любом языке
|
| Well they still call it love on the rocks
| Ну, они все еще называют это любовью на скалах
|
| They still call it love on the rocks | Они все еще называют это любовью на скалах |