| Every street is dark and folding out mysteriously
| Каждая улица темна и таинственно разворачивается
|
| Where lies the chance we take to be
| Где находится шанс, который мы принимаем, чтобы быть
|
| Always working reaching out for a hand that we can’t see
| Всегда работаем, протягивая руку, которую мы не видим
|
| Everybody’s gotta hold on hope
| Все должны надеяться
|
| It’s the last thing that’s holding me
| Это последнее, что держит меня
|
| Invitation to the last dance, then it’s time to leave
| Приглашение на последний танец, значит пора уходить
|
| That’s the price we pay when we deceive
| Это цена, которую мы платим, когда обманываем
|
| One another, animal mother, she opens up for free
| Друг друга, мать-животное, она открывает бесплатно
|
| Everybody’s gotta hold on hope
| Все должны надеяться
|
| It’s the last thing that’s holding me
| Это последнее, что держит меня
|
| Look at the talk-box, mute frustration
| Посмотрите на разговорную коробку, немое разочарование
|
| At the station, there rides the cowboy
| На вокзале едет ковбой
|
| Look at the talk-box, mute frustration
| Посмотрите на разговорную коробку, немое разочарование
|
| At the station, there rides the cowboy
| На вокзале едет ковбой
|
| Campfire flickering on the landscape
| Костер мерцает на ландшафте
|
| That nothing grows on, time still goes on
| Что ничего не растет, время все еще идет
|
| Through each life of misery
| Через каждую жизнь страданий
|
| Everybody’s gotta hold on hope
| Все должны надеяться
|
| It’s the last thing that’s holding me
| Это последнее, что держит меня
|
| Everybody’s gotta hold on hope
| Все должны надеяться
|
| It’s the last thing that’s holding me
| Это последнее, что держит меня
|
| Everybody’s gotta hold on hope
| Все должны надеяться
|
| It’s the last thing that’s holding me | Это последнее, что держит меня |