| I was born in the south land
| Я родился на юге земли
|
| Twenty some odd years ago
| Двадцать с лишним лет назад
|
| I ran away for the first time
| Я убежал в первый раз
|
| When I was three years old
| Когда мне было три года
|
| I’m a free born man
| Я свободнорожденный человек
|
| My home is on my back
| Мой дом на моей спине
|
| I know every inch of highway
| Я знаю каждый дюйм шоссе
|
| Every foot of backroad
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad track
| Каждая миля железнодорожных путей
|
| Well I got this old guitar
| Ну, у меня есть эта старая гитара
|
| Well I carry it in an old tote sack
| Ну, я ношу его в старой сумке
|
| Well I hawked it about a hundred times
| Ну, я говорил об этом около сотни раз
|
| but I always get it back
| но я всегда получаю его обратно
|
| I’m a free born man
| Я свободнорожденный человек
|
| My home is on my back
| Мой дом на моей спине
|
| I know every inch of highway
| Я знаю каждый дюйм шоссе
|
| Every foot of backroad
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad track
| Каждая миля железнодорожных путей
|
| Well you may not like my appearance
| Ну, тебе может не понравиться моя внешность
|
| An' you may not like my song
| Тебе может не понравиться моя песня
|
| Well you may not like the way I talk
| Ну, тебе может не понравиться, как я говорю
|
| But you like the way I’m gone
| Но тебе нравится, как я ушел
|
| I’m a free born man
| Я свободнорожденный человек
|
| My home is on my back
| Мой дом на моей спине
|
| I know every inch of highway
| Я знаю каждый дюйм шоссе
|
| Every foot of backroad
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad track | Каждая миля железнодорожных путей |