| When you’re weary, feeling small,
| Когда ты устал, чувствуя себя маленьким,
|
| When tears are in your eyes, I will dry
| Когда слезы в твоих глазах, я высушу
|
| Them all;
| Торговый центр;
|
| I’m on your side. | Я на твоей стороне. |
| When times get rough
| Когда времена становятся грубыми
|
| And friends just can’t be found,
| И друзей просто не найти,
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down.
| Я уложусь.
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down.
| Я уложусь.
|
| When you’re down and out,
| Когда вы спускаетесь и выходите,
|
| When you’re on the street,
| Когда ты на улице,
|
| When evening falls so hard
| Когда вечер падает так сильно
|
| I will comfort you.
| Я утешу тебя.
|
| I’ll take your part.
| Я возьму твою часть.
|
| When darkness comes
| Когда приходит тьма
|
| And pain is all around,
| И боль вокруг,
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down.
| Я уложусь.
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down.
| Я уложусь.
|
| Sail on silvergirl,
| Плывите на Silvergirl,
|
| Sail on by.
| Плывите мимо.
|
| Your time has come to shine.
| Ваше время пришло сиять.
|
| All your dreams are on their way.
| Все ваши мечты уже в пути.
|
| See how they shine.
| Посмотрите, как они сияют.
|
| If you need a friend
| Если вам нужен друг
|
| I’m sailing right behind.
| Я плыву прямо позади.
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will ease your mind.
| Я облегчу твой разум.
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will ease your mind. | Я облегчу твой разум. |