Перевод текста песни Blues My Naughty Sweetie Gives to Me - Glen Campbell

Blues My Naughty Sweetie Gives to Me - Glen Campbell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues My Naughty Sweetie Gives to Me, исполнителя - Glen Campbell. Песня из альбома Old Home Town, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.10.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Blues My Naughty Sweetie Gives to Me

(оригинал)
-All right.
Stand by.
Here we go.
Blues My Naughty take seventy-four
-Oh, shit.
I hope I don’t screw up
Now there are blues that you get from happiness
There are blues that you get from pain
There’re blues when you are lonely for your one and only
Blues that are hard to explain
And there are blues that you get from waitin'
But the meanest, the meanest blues that be
They’re kind that I got on my mind
Blues there are all very meanest kind
Blues my naughty sweetie gives to me
Oh, yeah
Oh, they’re blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you
haven’t got a bathin' suit yourself
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone
goes and takes it off the shelf
There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if your
little boat is gonna rock
Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter
jump the clock
And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he
afterwards forgets you in his will
There are blues you get from kisses when you are walkin' with the missus and
another baby shouts, «Hey, Bill!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want
to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Oh, play that thing!
Now there are blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you
haven’t got a bathin' suit your own self
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone
goes and takes it off the shelf
There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if the
boat’s gonna rock
Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter
jump the clock
And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he
afterwards forgets you in his will
There are blues that get from kisses when you are walkin' with the missus and
another baby shouts, «Hey, Patrick!!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want
to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Let me hear it again
Oh, blues my naughty sweetie gives to me
Just one more time!
Blues my naughty sweetie gives to me
Yeah!

Блюз Мой Непослушный Сладкий Дарит Мне Его

(перевод)
-Хорошо.
Ожидать.
Вот так.
Blues My Naughty дубль семьдесят четыре
-Вот дерьмо.
надеюсь не облажаюсь
Теперь есть блюз, который вы получаете от счастья
Есть блюз, который вы получаете от боли
Есть блюз, когда ты одинок для своего единственного
Блюз, который трудно объяснить
И есть блюз, который вы получаете от ожидания
Но самый подлый, самый подлый блюз
Они добрые, что у меня на уме
Блюз там очень подлый вид
Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка
Ах, да
О, это блюз, который вы получаете от женщин, когда видите, что они плавают, и вы
у тебя нет купального костюма
Есть блюз, который начинает мерцать, когда вы выпили много спиртного и кто-то
идет и берет его с полки
Есть блюз, который вы получаете, ожидая на причале, и вы задаетесь вопросом, есть ли у вас
маленькая лодка будет качаться
Блюз, ты держишься в такси каждый раз, когда слышишь счетчик
прыгать по часам
И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, и он
потом забывает тебя в своем завещании
Есть блюз, который вы получаете от поцелуев, когда вы идете с женой и
другой младенец кричит: «Эй, Билл!»
Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожать и дрожать, вроде как заставляет вас хотеть
чтобы закончить все это в реке
Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка
О, сыграй эту штуку!
Теперь есть блюз, который вы получаете от женщин, когда видите, что они плавают, и вы
у тебя нет купального костюма
Есть блюз, который начинает мерцать, когда вы выпили много спиртного и кто-то
идет и берет его с полки
Есть блюз, который вы получаете, ожидая на причале, и вы задаетесь вопросом,
лодка будет качаться
Блюз, ты держишься в такси каждый раз, когда слышишь счетчик
прыгать по часам
И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, и он
потом забывает тебя в своем завещании
Есть блюз, который возникает от поцелуев, когда ты гуляешь с женой и
другой ребенок кричит: «Эй, Патрик!!»
Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожать и дрожать, вроде как заставляет вас хотеть
чтобы закончить все это в реке
Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка
Позвольте мне услышать это снова
О, блюз, который дарит мне моя непослушная конфетка
Еще один раз!
Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка
Ага!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Southern Nights 2010
Wichita Lineman 2010
Rhinestone Cowboy 2010
I'm Not Gonna Miss You ft. Elton John 2021
In My Arms ft. Chris Isaak, Dick Dale, Brian Setzer 2011
Gentle On My Mind ft. Glen Campbell 2002
Southern Nights () 2008
I'll Be Lucky Someday 2000
By The Time I Get To Phoenix 2010
Christmas Is For Children 2009
I’m Not Gonna Miss You 2015
Cold December (In Your Heart) 2000
Highwayman ft. Carl Jackson, Fred Tackett, William Turner 1978
Sing 2011
Yesterday, When I Was Young 1973
Sunflower 2010
Guess I'm Dumb 2010
There's More Pretty Girls Than One 2019
Rainin' On The Mountain 2019
Long Black Limousine 2019

Тексты песен исполнителя: Glen Campbell