| Well I’m fallin' just about as far as I’m gonna fall
| Ну, я падаю так далеко, как собираюсь упасть
|
| Well I’ve never been this slow before that I recall
| Ну, я никогда не был таким медленным, насколько я помню
|
| And I’m gettin' tired of people picking on me
| И я устал от того, что люди придираются ко мне.
|
| And I ain’t a goin' down from here wait and see
| И я не собираюсь спускаться отсюда, подожди и увидишь
|
| There’s gonna be a new dawn and a new day
| Будет новый рассвет и новый день
|
| From this moment on things are gonna break my way
| С этого момента все сломается
|
| I’m gonna wear a new smile and a new face
| Я буду носить новую улыбку и новое лицо
|
| And then I’m goin' out and get back in the race
| А потом я ухожу и возвращаюсь в гонку
|
| Well the people been a walkin' on me way too long
| Ну, люди слишком долго ходили по мне
|
| And the way I gotta figure I’ve been doin' it wrong
| И то, как я должен понять, что я делал это неправильно
|
| So from now on I’m a gonna look out from me
| Так что с этого момента я буду смотреть от меня
|
| I’m gonna do what I want to be what I want to be
| Я буду делать то, что хочу быть тем, кем я хочу быть
|
| There’s gonna be a new dawn… | Будет новый рассвет… |